Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen wonen zullen " (Nederlands → Frans) :

Personeelsleden aan boord van een schip met een Belgische, Argentijnse of Braziliaanse vlag, die daarenboven in één van deze drie landen wonen, zullen dus onderworpen zijn aan de wetgeving van één van die drie landen.

Le personnel de bord d'un navire battant pavillon belge, argentin ou brésilien qui est en outre domicilié dans l'un de ces trois pays sera donc assujetti à la législation de l'un de ces trois pays.


In het kader van het gemeenschappelijk immigratiebeleid heeft de Commissie voorstellen gedaan die zullen helpen het tekort aan geschoolde arbeidskrachten op te lossen, doordat zij de mobiliteit van onderdanen uit derde landen die al lang in de EU wonen en de toelating van onderdanen uit derde landen voor werk in loondienst of als zelfstandige zullen bevorderen.

Dans le cadre de la politique commune en matière d'immigration, la Commission a présenté des propositions destinées à remédier à la pénurie de travailleurs qualifiés en facilitant la mobilité des ressortissants de pays tiers résidents durablement dans l'UE et l'admission des ressortissants de pays tiers aux emplois salariés ou indépendants.


Wanneer de elektronische stromen de levensbewijzen zullen vervangen voor alle voormelde landen, zal 80 % van de gepensioneerden die in het buitenland wonen, niet langer worden gecontroleerd door middel van een papieren levensbewijs.

Lorsque les flux électroniques remplaceront les certificats de vie pour tous les pays avec précédemment cités, 80 % des pensionnés qui résident à l'étranger ne seront plus contrôlés par le biais d'un certificat de vie papier.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen christenen meer ...[+++]wonen en dat gemeenschappen en culturen die soms wel 2 000 jaar oud zijn voor altijd verloren zullen gaan;

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes a ...[+++]


Deze gecombineerde acties zullen mensen ertoe aanzetten televisie- en radioprogramma’s uit andere Europese landen te ontdekken, contact te houden met hun land van herkomst wanneer zij in een ander EU-land wonen, en ervoor zorgen dat Europese films beter beschikbaar zijn, ook in het buitenland, waardoor de rijke culturele diversiteit van Europa wordt benadrukt.

Prises ensemble, ces actions encourageront le public à découvrir les programmes de radio et de télévision des autres pays européens et à rester en contact avec leur pays d'origine lorsqu'ils résident dans un autre État membre, et amélioreront la disponibilité, y compris transfrontière, des films européens, mettant ainsi en valeur la riche diversité culturelle de l'Europe.


In het geval van een ramp, zullen de mensen die rond de zee wonen direct schade lijden en er zullen ook gevolgen zijn voor de economie van de landen en het milieu in het algemeen.

En cas de catastrophe, les populations riveraines seraient directement touchées, et il y aurait des répercussions sur l'économie des pays concernés et sur l'environnement en général.


N. overwegende dat met de toekomstige uitbreiding van de EU, en in het bijzonder de uitbreiding met vijf landen - de Tsjechische Republiek, Slowakije, Hongarije, Bulgarije, Roemenië - waar de grootste Roma-gemeenschappen wonen, de Roma-bevolking de grootste etnische minderheid van de EU zal worden en dat daarom armoede, uitsluiting en de economische, sociale en politieke discriminatie waar Roma mee te maken krijgen, belangrijke problemen en aandachtspunten voor de EU zullen ...[+++]

N. considérant que, lors du futur élargissement de l'UE, avec l'adhésion, en particulier , de cinq pays - République tchèque, Slovaquie, Hongrie, Bulgarie, Roumanie - qui ont les communautés les plus significatives de Roms, ces derniers deviendront la plus grande minorité ethnique de l'UE et, dès lors, la pauvreté, l'exclusion et la discrimination économique, sociale et politique auxquelles font face les Roms seront un défi et un sujet de préoccupation importante pour l'UE,


98 Van de 105 miljoen inwoners van de kandidaat-landen zullen dan wonen in regio’s waar het BBP per inwoner lager zal zijn dan 75% van het gemiddelde in de Europese Unie van 27.

98 des 105 millions d'habitants des pays candidats vivront dans des régions dont le PIB par habitant sera inférieur à 75% de la moyenne dans l'Union européenne des 27.


1. is verheugd over het initiatief van de Commissie dat erop is gericht alle producten uit de minst ontwikkelde landen, behalve wapens en munitie, onbeperkt toegang tot de EU-markten te verlenen; beseft dat de EU naar behoren rekening dient te houden met de gerechtvaardigde verwachtingen van de ACS-landen op basis van de Overeenkomst van Cotonou, maar ook dat de huidige Overeenkomst van Cotonou de niet-ACS-landen waar de meeste armen wonen, uitsluit; betreurt dat de volledige liberalisering van suiker, rijst en bananen - bijzonder b ...[+++]

1. se félicite de l'initiative de la Commission visant à accorder un accès illimité aux marchés de la CE pour l'ensemble des produits originaires des PMA à l'exception des armes et des munitions; reconnaît en outre que la CE doit dûment prendre en compte les attentes légitimes des pays ACP reposant sur l'accord de Cotonou, et reconnaissant également que sous sa forme actuelle, ce dernier exclut les pays non ACP où vit la majorité des populations les plus pauvres; mais déplore que la libéralisation totale pour le sucre, le riz et les bananes, lesquels constituent des produits d'exportation très importants pour de nombreux PMA, n'intervi ...[+++]


We zullen de parlementen van de landen die nog niet beschikken over een parlementair controlesysteem uitnodigen om onze werkzaamheden bij te wonen, zodat ze daar ervaring uit kunnen putten en de mentaliteit daarover in hun eigen land kan rijpen.

Nous inviterons les Parlements des pays qui n'ont pas de système de contrôle parlementaire à assister à nos travaux et à en retirer une certaine expérience qui sera probablement de nature à faire évoluer les mentalités et les esprits dans leurs propres pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen wonen zullen' ->

Date index: 2022-05-10
w