Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zich steeds vaker richten » (Néerlandais → Français) :

Ook doen zich steeds vaker en ernstigere natuurrampen voor, die nog verergerd worden door de klimaatverandering en de bevolkingsgroei.

Des catastrophes naturelles, exacerbées par le changement climatique et la croissance démographique, se produisent aussi avec une fréquence et une intensité accrues.


In de beginjaren van de richtlijn besprak het comité voornamelijk gemeenschappelijke onderwerpen, maar nu houdt het zich steeds vaker bezig met onderwerpen in verband met wetgeving of normen, problemen met de handhaving, en de mogelijke toepassing van artikel 3, lid 3, die de mogelijkheid biedt aanvullende eisen te stellen.

Si, pendant les premières années suivant l’adoption de la directive, il traitait surtout de questions d’application commune, il s’occupe désormais de plus en plus des aspects réglementaires et des problèmes de normes associés, des difficultés de mise en œuvre et de l’application éventuelle de l’article 3, paragraphe 3, qui permet d’imposer des exigences supplémentaires.


Europese landen worden steeds vaker en steeds zwaarder getroffen door natuurrampen.

Les catastrophes qui frappent l'Europe sont de plus en plus fréquentes et de plus en plus complexes.


Mede door immigratie van buiten de Unie kan de Unie de beschikking krijgen over hooggekwalificeerde personen, en met name studenten en onderzoekers uit derde landen worden steeds vaker gevraagd.

L'immigration en provenance de pays extérieurs à l'Union représente un vivier de personnes hautement qualifiées, et les étudiants et chercheurs, en particulier, sont des catégories de plus en plus prisées.


Volgens een recente Eurobarometer maken burgers zich steeds vaker zorgen over hun veiligheid: zag in 2013 33 % van de respondenten terrorisme als de grootste bedreiging van de veiligheid in de EU, momenteel is dat maar liefst 49 % (zie bijlage).

Il ressort d'une récente enquête Eurobaromètre que les citoyens sont de plus en plus inquiets pour leur sécurité: le pourcentage de la population qui considère le terrorisme comme le principal problème de sécurité dans l’UE a fait un bond, passant de 33 % en moyenne en 2013 à 49 % aujourd’hui (voir annexe).


Daarnaast zal de Noordelijke dimensie haar specifieke kenmerken behouden, met name het volledige lidmaatschap van Noorwegen en IJsland en doelstellingen die specifiek van belang zijn voor het Noorden, waaronder het kwetsbare milieu, kwesties in verband met de inheemse volken, volksgezondheid, sociaal welzijn, enz. De Noordelijke dimensie zal zich steeds meer richten op Noordwest-Rusland en op de bijzondere problemen van die regio, die tevens gevolgen hebbe ...[+++]

Parallèlement, la dimension septentrionale conservera ses caractéristiques propres, notamment en ce qui concerne la participation pleine et entière de la Norvège et de l'Islande, de même que ses objectifs qui présentent un intérêt particulier pour les régions du nord, notamment en ce qui concerne la fragilité de l'environnement, les questions liées aux populations autochtones, la santé et le bien-être social, etc.


In de geïndustrialiseerde landen komt steeds vaker een arbeidsverdeling op basis van kwaliteit voor (dat wil zeggen dat binnen dezelfde branche producten van verschillende kwaliteit worden verhandeld).

Entre pays industrialisés, on assiste de plus en plus à une division qualitative du travail (ou échange intra-branche de produits de qualité différente).


2. onderstreept het belang van de versterking van de richtinggevende en coördinerende rol van de Europese Raad, en erkent dat het van belang is dat de verschillende formaties van de Raad bijdragen aan de voorbereiding van de Globale Richtsnoeren voor het Economisch Beleid (GREB's); deze richtsnoeren moeten zich steeds meer richten op de middellange- en langetermijngevolgen, waarbij de specificiteit van de processen van Cardiff en Luxemburg gevrijwaard blijft;

souligne qu'il importe de renforcer le rôle d'orientation et de coordination du Conseil européen et de reconnaître l'importance des contributions des différentes formations du Conseil à l'élaboration des grandes orientations des politiques économiques; ces orientations devraient se concentrer davantage sur les conséquences à moyen et à long terme, la spécificité des processus de Cardiff et de Luxembourg étant préservée;


Om de negatieve gevolgen van het uitblijven van een besluit over de vestigingsplaats van het EMA zo goed mogelijk te ondervangen, heeft de Task Force zich steeds vaker genoodzaakt gezien om namens het EMA te participeren aan diverse nieuwe activiteiten, zonder evenwel vooruit te lopen op toekomstige besluiten van de Raad van Bestuur.

Soucieuse de limiter les problèmes dus à l'absence de décision concernant le siège de l'AEE, la Task Force a dû, de façon croissante, s'engager dans de nouvelles activités au nom de l'AEE sans compromettre les futures décisions du conseil d'administration.


Alleen door gemeenschappelijk te reageren zullen er oplossingen kunnen worden gevonden voor de uitdagingen waarvoor beide partijen zich steeds vaker gemeenschappelijk gesteld zien.

Seules des réponses communes permettront de trouver des solutions à des défis qui sont de plus en plus communs aux deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zich steeds vaker richten' ->

Date index: 2024-06-23
w