Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zijn echter even goede resultaten bereikt » (Néerlandais → Français) :

In een aantal landen zijn echter even goede resultaten bereikt via vrijwillige mechanismen, in combinatie met degelijke socialezekerheidsregelingen, met een positieve invloed op de arbeidsparticipatie van vrouwen.

Cependant, un certain nombre de pays ont obtenu des résultats tout aussi bons au moyen de mécanismes facultatifs étayés par de solides systèmes de protection sociale, favorisant la participation des femmes au marché du travail.


Momenteel worden de bereikte goede resultaten echter getemperd door de toename van de CT-onderzoeken van de lumbale wervelkolom, op basis waarvan bijzondere acties moeten worden ondernomen.

Mais actuellement, les bons résultats engrangés sont tempérés par l'augmentation des CT de colonne lombaire sur lesquels il convient de développer des actions particulières.


Door steun uit het fonds hebben in verschillende lidstaten ngo's en lokale integratieactoren hun activiteiten kunnen intensiveren en uitbreiden, en hebben belanghebbenden op het gebied van integratie hun dialoog verdiept en meer ideeën en goede praktijken uitgewisseld. Ook zijn via het structuurfonds aanzienlijke bedragen toegekend aan de lidstaten ter ondersteuning v ...[+++]

Dans plusieurs États membres, le Fonds a contribué à renforcer et développer les activités menées par les ONG et les acteurs locaux sur l’intégration, et a encouragé le dialogue et l’échange d’idées et de bonnes pratiques entre les parties prenantes au processus d’intégration. Outre cet appui spécifique, des sommes considérables ont aussi été mises à la disposition des États membres au titre des Fonds structurels pour soutenir des mesures liées à l’intégration et visant à améliorer l’inclusion sociale et l’accès des ressortissants de pays tiers à l’éducation et au marché du travail. Par exemple, le Fonds social européen (FSE) a cofinancé ...[+++]


Ik hoop dat de samenwerking tussen de Europese Unie en Libië tot even goede resultaten zal leiden als het vriendschapsverdrag tussen Libië en Italië dat onder andere aan het jarenlange geschil inzake het koloniaal verleden een einde heeft gemaakt. Als men met regeringen en landen concrete zaken moet bespreken, kan men niet zijn gesprekspartners kiezen.

J’espère que la collaboration entre l’Union européenne et la Libye engrangera les mêmes résultats que ceux du traité d’amitié entre l’Italie et la Libye qui a permis, notamment, de résoudre le sempiternel différend concernant le passé colonial de ce pays. Lorsqu’on doit négocier des accords ciblés avec des gouvernements et des pays, il est impossible de choisir ses interlocuteurs.


1. De DAC Peer Review heeft nota genomen van de positieve resultaten van de voorbije hervormingen, en erkende de sterke punten van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in een aantal domeinen, met name: - een effectieve en efficiënte humanitaire hulp, in nauwe coördinatie met OCHA en ECHO; - het volume en de kwaliteit van de programma's inzake ontwikkelingseducatie; - steun aan een groot en dynamisch netwerk aan organisaties van de civiele maatschappij; - de concentratie van de ontwikkelingssamenwerking op de minst on ...[+++]

1. L'évaluation par les pairs du CAD a noté les résultats des réformes précédentes, et a reconnu des points forts de la Coopération belge au développement dans un certain nombre de domaines, notamment: - une aide humanitaire effective et efficiente, et bien co-ordonnée avec OCHA et ECHO; - le volume et la qualité de nos programmes d'éducation au développement; - le soutien à une société civile importante et dynamique; - l'engagement de concentrer l'aide au développement sur les Pays les Moins Avancés et sur les ...[+++]


Ik wil ook het Europees Parlement en de rapporteur, de heer Swoboda, feliciteren, evenals het Hongaarse voorzitterschap, dat uitstekend werk heeft geleverd door deze kwestie zo krachtig aan de orde te stellen, waardoor we nu deze zeer goede resultaten hebben bereikt.

Je voudrais également féliciter le Parlement européen et son rapporteur, M. Swoboda, ainsi que la Présidence hongroise, qui a fait un travail excellent pour avancer aussi loin et pour obtenir aujourd’hui ces excellents résultats.


Deze landen hebben heel goede resultaten bereikt, en nu is het voor ons van belang dat we bijvoorbeeld met die landen gaan samenwerken die geen kandidaat-lidstaten, maar gewoon onze buren zijn: de landen van de westelijke Balkan, belangrijke partners zoals de Oekraïne, landen waarmee we belangrijke betrekkingen onderhouden.

Ces pays ont produit de très bons résultats et, actuellement, notre intérêt est, par exemple, de travailler avec ceux qui ne sont pas candidats, mais de simples voisins: les pays des Balkans occidentaux, des partenaires importants comme l'Ukraine, des pays avec lesquels nous jouissons d'un partenariat notable.


E. overwegende dat de EU meer moet doen om een drastische vermindering van de opiumproductie (door deelname aan het 'Counter-Narcotics Trust Fund' en het 'Good Performance Fund') teweeg te brengen, aangezien de opiumproductie in Afghanistan volgens het jaarrapport 2007 van het UNODC over de papaverteelt in Afghanistan inmiddels een onrustbarend nieuw record heeft bereikt en in nauwelijks twee jaar tijd in omvang is verdubbeld; voorts overwegende dat Afghanistan, dat 93% van de mondiale opiatenmarkt in handen ...[+++]

E. considérant que l'Union européenne devrait agir davantage pour parvenir à une réduction drastique de la production d'opium (en participant au Fonds d'affectation spéciale pour la lutte contre les stupéfiants et au Fonds de bonnes performances) dans la mesure où, selon l'enquête annuelle 2007 sur le pavot à opium en Afghanistan de l'ONUDC, la production d'opium dans ce pays a doublé en à peine deux ans; considérant qu'avec 93% du marché mondial des opiacés, l'Afghanistan est pratiquement devenu le fournisseur exclusif de la drogue la plus dangereuse au monde ...[+++], même s'il faut souligner que le nombre de provinces qui ne cultivent plus d'opium a plus que doublé, passant de 6 en 2006 à 13 en 2007 en raison de la réussite de programmes d'aide offrant un revenu de substitution, de l'amélioration de la sécurité dans le nord ainsi que d'un programme de sensibilisation comportant un régime de primes pour ceux qui obtiennent de bons résultats, et que la moitié de l'ensemble des cultures afghanes d'opium se situe dans la seule province de Helmand,


Zoals in de jaarverslagen van de Commissie over de bestrijding van fraude en in de activiteitenverslagen van het Bureau regelmatig wordt benadrukt, is de balans echter tamelijk positief en zijn er op operationeel gebied dankzij deze efficiënte samenwerking goede resultaten bereikt.

Néanmoins, comme les rapports annuels de la Commission sur la lutte contre la fraude et les rapports d'activité de l'Office le soulignent régulièrement, le bilan est plutôt positif et des résultats significatifs ont été obtenus sur le plan opérationnel grâce à l'efficacité de ce partenariat.


Met de volgende "totale formule" kunnen even goede resultaten worden bereikt voor alle vreemde vetten:

Avec la "formule totale" suivante, de bons résultats peuvent similairement être obtenus pour toutes les matières étrangères:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zijn echter even goede resultaten bereikt' ->

Date index: 2025-03-08
w