Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landen zullen nooit » (Néerlandais → Français) :

Deze landen zullen nooit aanvaarden dat hun kinderen in dergelijke gezinnen terechtkomen.

Jamais ils n'accepteront de confier leurs enfants à des familles de ce type.


Beide zijden hebben toegezegd de hoge EU-normen nooit te zullen ondermijnen om commercieel voordeel te behalen, maar juist samen op te trekken om te bevorderen dat landen in andere delen van de wereld — en met name ontwikkelingslanden — hun normen verhogen.

Les deux parties se sont engagées à ne jamais porter atteinte aux normes élevées de l’UE au nom d’intérêts commerciaux et à collaborer, au contraire, pour encourager d’autres acteurs dans le monde — notamment les pays en développement — à relever le niveau de leurs propres normes.


De overige 10 % goederen moeten niet geliberaliseerd worden, omdat het gaat om producten die voor deze landen bijzonder belangrijk zijn en die nooit competitief zullen zijn.

Les 10 % restants ne doivent pas être libéralisés car ils concernent des produits qui revêtent une importance particulière pour ces pays et qui ne seront jamais compétitifs.


Bepaalde landen zullen nooit lid van de Europese Unie kunnen worden, aan andere worden vage beloften gedaan, en weer andere worden door sommigen gezien als geprivilegieerd.

Certains pays ne pourront jamais devenir membres de l’Union européenne, d’autres reçoivent de vagues promesses et d’autres encore sont considérés par certains comme des privilégiés.


Mevrouw Ashton, u zei dat er sprake zal zijn van accijns- en contingentvrije toegang. Dat is mooi, maar het punt is dat de overeenkomsten die zijn ondertekend met Midden-Amerika en vervolgens met Mercosur en de landen van het Andespact zullen leiden tot verlaging van de tarieven. Wat wij ook doen, de bananenproducenten in de ACS zullen nooit concurrerend kunnen blijven.

Madame la Commissaire, vous avez parlé d’un accès libre de droits et sans restriction quantitative, ce qui est très bien. Cependant, les accords que nous avons signés avec l’Amérique centrale puis, ensuite, avec le Mercosur et les pays du pacte andin, réduiront les droits de douane applicables aux produits provenant de ces pays, et rien de ce que nous faisons ne sera suffisant pour permettre aux producteurs de bananes des pays ACP de rester concurrentiels.


Een van de belangrijkste sociale aspecten van de globalisering is onderwijs, want hoeveel handelskwesties je ook aan de orde brengt of hoeveel preferentiële handelsovereenkomsten je ook aangaat met ontwikkelingslanden, de mensen in die landen zullen nooit aan de armoede kunnen ontsnappen als ze geen goede toegang tot onderwijs en gezondheidszorg krijgen en niet leren hoe systemen werken.

L’un des aspects les plus importants de la dimension sociale de la mondialisation est l’éducation, car, peu importe le nombre d’aspects commerciaux réglés ou d’accords commerciaux préférentiels passés avec les pays en développement, la population de ces pays ne pourra jamais sortir elle-même du puits de la pauvreté dans lequel ils sont nombreux à être coincés sans bénéficier d’un véritable accès à l’éducation et aux soins de santé, ni sans comprendre le fonctionnement du système.


Zoals ook de mededeling lijkt te suggereren, moet voorkomen worden dat deze "vriendenkring" gekenmerkt wordt door het maken van verschil tussen "buurlanden" en "landen die nooit lid zullen worden van de Europese Unie".

Il convient d'éviter, comme la communication semble le suggérer, que cette configuration du "cercle d'amis" se caractérise par une opposition nette entre l'équation "pays voisin" égale "pays jamais destiné à entrer dans l'Union européenne" et l'idée que la perspective de l'adhésion à l'Union constitue le seul instrument d'une coopération plus étroite.


Zonder verhoogde handelscapaciteiten op het interne, regionale en mondiale niveau zullen de ACS-landen zich nooit kunnen losrukken uit hun toestand van onmacht en zullen ze hun ontwikkelingsdoelstellingen almaar moeilijker kunnen realiseren.

Sans une plus grande capacité de faire du commerce aux niveaux interne, régional et global, les pays ACP ne sortiront jamais de leur état d'impuissance et il leur sera de plus en plus difficile de progresser dans leurs ambitions de développement.


Afrika en de minst ontwikkelde landen zullen de millenniumdoelstellingen nooit halen met hulp alleen.

Une aide à elle seule ne permettra jamais à l'Afrique et aux pays les moins avancés d'atteindre les objectifs du Millénaire.


- We weten dat bijvoorbeeld de Scandinavische landen nooit akkoord zullen gaan met zelfs maar een gedeeltelijke opheffing van het embargo.

- Nous savons que certains pays, scandinaves notamment, ne consentiront jamais à une levée, même partielle, de l'embargo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen zullen nooit' ->

Date index: 2024-04-29
w