Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landgoederen zal dus zeer binnenkort " (Nederlands → Frans) :

De door de Afrikaanse Unie benoemde bemiddelaar, Edem Kodjo, zal wellicht zeer binnenkort de Congolese autoriteiten ontmoeten om de basis te kunnen leggen voor een nationale dialoog tussen de machthebbers en de leiders van de politieke oppositie, teneinde zo tot een compromis te komen over de organisatie van de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen.

Par ailleurs, le médiateur nommé par l'Union africaine, Edem Kodjo, pourrait rencontrer très prochainement les autorités congolaises afin d'établir les bases d'un "dialogue national" entre le pouvoir en place et les leaders politiques d'opposition et déboucher sur un compromis dans l'organisation des élections législatives et présidentielles congolaises.


De Commissie kan dus zeer binnenkort bijeenkomen en haar werkzaamheden zo spoedig mogelijk aanvatten.

La Commission pourra donc se réunir très prochainement et entamer le plus rapidement possible ses travaux.


Op het federale niveau zal ik zeer binnenkort een initiatief nemen om de bezwaren van het Hof in zijn arrest van 5 februari 2015 aan te pakken.

Au niveau fédéral, je prendrai très prochainement une initiative pour répondre aux griefs formulés par la Cour dans son arrêt du 5 février 2015.


Er zal zeer binnenkort een rekruteringscampagne voor 2017 gelanceerd worden.

Une campagne de recrutement pour 2017 sera lancée très prochainement.


Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.

Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.


Het is dus niet alleen van belang dat het onderhandelingsmandaat van de Commissie betrekking heeft op het verdrag zelf en op alle protocollen en overeenkomsten die reeds in het Handvest van de grondrechten zijn verankerd, maar ook dat wij zeer binnenkort beloven toe te treden tot alle rechtsinstrumenten van het EVRM zodat er een coherent systeem ontstaat om de mensenrechten te beschermen.

Il faut donc que non seulement le mandat de négociation de la Commission porte sur la convention elle-même, sur l’ensemble des protocoles et accords déjà consacrés par la Charte des droits fondamentaux mais que nous nous engagions très rapidement à adhérer à l’ensemble des instruments juridiques de la CEDH pour avoir un système de protection cohérent des droits de l’homme.


Via het gezondheidsportaal wordt deze informatie dus zeer binnenkort voor alle burgers toegankelijk, als ze dat al niet is inmiddels.

Tandis que nous parlons, cela doit déjà être fait. L’accès à ce type d’information par le portail de la santé sera donc possible pour tous les citoyens très bientôt, si ce n’est déjà le cas.


Degenen onder ons die leden van het Amerikaanse congres hebben ontmoet, weten dat er binnenkort een belangrijke stap zal worden gezet en dat er dus een zeer serieuze mogelijkheid is dat men in de Verenigde Staten tot wetgeving komt op dit gebied. Daarom denk ik dat de kans op een akkoord in Kopenhagen nog steeds reëel is.

Ceux d’entre nous qui ont rencontré les membres du Congrès américain savent que quelque chose de sérieux se prépare et qu’il y a donc une réelle chance qu’une législation soit adoptée aux États-Unis, et j’espère donc qu’il y a un véritable espoir de parvenir à un accord à Copenhague.


Tegen deze achtergrond werden de onderhandelingen in de Raad gevoerd, in de hoop om in juni 2006 - zeer binnenkort dus - politieke overeenstemming in de Raad te bereiken, in de veronderstelling dat dit mogelijk zou zijn binnen het tijdschema, met name ook van het Parlement.

C’est avec cela à l’esprit que les négociations ont été menées au niveau du Conseil, dans l’espoir d’atteindre, en juin 2006 - on y est presque - un accord politique au Conseil, pour autant que cela soit possible au niveau du calendrier, notamment en ce qui concerne le Parlement.


Ik ben binnenkort in de gelegenheid de leden van de Turkse regering te ontmoeten. Ik zal de kwestie dus zeker op korte termijn ter sprake brengen, want de productie van munten is, zoals ik al zei, een grote en zeer kostbare onderneming.

J’aurai l’occasion de rencontrer les membres du gouvernement turc prochainement et je soulèverai certainement le problème dans un certain temps, car, comme je l’ai dit, la production de pièces est un exercice de grande ampleur et coûteux.




Anderen hebben gezocht naar : zal wellicht zeer     wellicht zeer binnenkort     dus zeer     dus zeer binnenkort     zal ik zeer     zeer binnenkort     zal zeer     zal zeer binnenkort     zeer     verdrag zelf     wij zeer     wij zeer binnenkort     informatie dus zeer     dus een zeer     er binnenkort     munten is zoals     grote en zeer     binnenkort     landgoederen zal dus zeer binnenkort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landgoederen zal dus zeer binnenkort' ->

Date index: 2022-07-08
w