5° in paragraaf 6, wordt het 13° aangevuld met de volgende zin : « Voor de maatschappijen van onderlinge bijstand dienen de woorden « de CBFA » gelezen te worden als « de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen » zoals bedoeld in artikel 49 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, behalve in de artikelen 14ter, zesde lid, 21, § 1, tweede lid, 38, eerste lid, 40, 40quinquies, tweede lid, 82, § 1, en 90, § 4, derde lid; ».
5° dans le paragraphe 6, le 13° est complété par la phrase suivante : « Pour les sociétés mutualistes, il y a lieu de lire les mots « la CBFA » comme « l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités », tel que visé à l'article 49 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sauf aux articles 14ter, alinéa 6, 21, § 1, alinéa 2, 38, alinéa 1, 40, 40quinquies, alinéa 2, 82, § 1, et 90, § 4, alinéa 3; ».