1. constateert het verval van de Europese industrie, die, in het bijzonder als gevolg van de ontwikkelingen in het m
ondiale industriële landschap, sinds 2008 3 miljoen arbeidsplaatsen en 10% van haar productie is kwijtgeraakt, terwijl zij een van de voornaamste vectoren van groei voor Europa is; verzoekt de Commissie onverwijld een duurzame gemeenschappelijke strategie voor de lange termijn te ontplooien om de Europese industrie aan de hand van concrete maatregelen te stimuleren, te valoriseren en aantrekkelijk te maken met als doel haar concurrentiekracht op de wereldmarkt te handhaven; herinnert eraan dat het gem
...[+++]eenschappelijk handelsbeleid voor de industrie van doorslaggevend belang is;
1. constate le déclin de l'industrie européenne qui, notamment en raison de l'évolution du paysage industriel mondial, a perdu 3 millions d'emplois et 10 % de sa production depuis 2008 alors qu'elle est un des principaux vecteurs de croissance pour l'Europe; appelle la Commission à mettre en œuvre, sans tarder, une stratégie commune durable et à long terme fondée sur la promotion, la valorisation et l'attractivité de l'industrie européenne, et reposant sur des instruments concrets, en vue de maintenir sa compétitivité sur le plan mondial; rappelle que la politique commerciale commune est déterminante pour l'industrie;