Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over landschappen
Adviseren over landschappen
Behoud van Monumenten en Landschappen
ICOMOS
Ieder wat hem betreft
Internationale Raad voor Monumenten en Landschappen
Landschappen verbeteren
Landschappen verfraaien
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Raad geven over landschappen
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "landschappen betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen

donner des conseils sur des paysages


landschappen verbeteren | landschappen verfraaien

améliorer des paysages


behoud van Monumenten en Landschappen

conservation des Monuments et Sites


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Internationale Raad voor Monumenten en Landschappen

Conseil international des monuments et des sites | ICOMOS [Abbr.]


Internationale Raad voor Monumenten en Landschappen | ICOMOS [Abbr.]

Conseil international des monuments et des sites | ICOMOS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale


Overwegende derhalve dat de lijst van de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu, zoals gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 en bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009, aangepast moet worden;

Vu, dès lors, la nécessité d'adapter la liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale telle qu'annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2005, modifiée par l'arrêté du 10 novembre 2006, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009;


Overwegende dat er in dat opzicht voorgesteld wordt de sites Aubange, Martelange en Sainte-Ode te schrappen en de site BELOVO te Bastenaken op te nemen op de lijst van sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu en het afgevaardigd bouwheerschap toe te vertrouwen aan IDELUX;

Considérant de ce fait qu'il est proposé de retirer les sites d'Aubange, Martelange et Sainte-Ode et d'inscrire le site BELOVO à Bastogne sur la liste des sites de réhabilitation paysagère et environnementale (S.R.P.E.) et d'en confier la maîtrise d'ouvrage déléguée à IDELUX;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006, en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 en bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2005, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 et relatif aux sites de réhabilitations paysagères et environnementales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de uitgaven voor het onderhoud en de restauratie van beschermde monumenten en landschappen betreft, gebeurde dit reeds in het koninklijk besluit van 30 juni 2014 tot wijziging van het KB/ WIB 92 op het stuk van de belastingverminderingen met betrekking tot de in artikel 5/5, § 4, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoelde uitgaven.

En ce qui concerne les dépenses pour l'entretien et la restauration de monuments et sites classés, cela a déjà été réalisé par l'arrêté royal du 30 juin 2014 modifiant, en matière des réductions d'impôt relatives aux dépenses visées à l'article 5/5, § 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'AR/CIR 92.


Wat de uitgaven voor het onderhoud en de restauratie van beschermde monumenten en landschappen betreft, zijn de aanpassingen opgenomen in het koninklijk besluit van 30 juni 2014 tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingverminderingen met betrekking tot de in artikel 5/5, § 4, eerste lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten bedoelde uitgaven.

En ce qui concerne les dépenses pour l'entretien et la restauration de monuments et sites classés, les adaptations sont reprises dans l'arrêté royal du 30 juin 2014 modifiant, en matière des réductions d'impôt relatives aux dépenses visées à l'article 5/5, § 4, alinéa 1 , de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'AR/CIR 92.


5. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, 182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat artikel 1, I, d, van deze wet toelaat om artikel 200 WDRT te wijzigen, terwijl deze bepaling geen belasting of een taks betreft maar enkel de vrijwaring van de schoonheid van gebouwen, monumenten, zichten en landschappen en zonder dat er bijzondere omstandigheden worden aangevoerd om door middel van bijzondere machten een bepaling die de vri ...[+++]

5. La loi du 1 mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de créer des conditions plus favorables au développement de l'économie nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle l'article 1, I, d, de cette loi permet de modifier l'article 200 du CDTD, alors que cette disposition ne porte pas sur un impôt ou une taxe mais uniquement sur la sauvegarde de la beauté des édifices, monuments, sites et paysages et sans que soient invoquées des circonstances particulières pour modifier, par des pouvoirs spéciaux, une disposition ...[+++]


5. Schendt de wet van 1 mei 1939 waarbij aan de Koning bepaalde machten worden toegekend met het oog op de sanering en het evenwicht van de openbare financiën, het creëren van gunstigere omstandigheden voor de ontwikkeling van de nationale economie en door te voorzien in andere dringende noodzakelijkheden (B.S., 6 mei 1939, Pasin., 1939, 182) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat artikel 1, I, d, van deze wet toelaat om artikel 200 WDRT te wijzigen, terwijl deze bepaling geen belasting of een taks betreft maar enkel de vrijwaring van de schoonheid van gebouwen, monumenten, zichten en landschappen en zonder dat er bijzondere omstandigheden worden aangevoerd om door middel van bijzondere machten een bepaling die de vri ...[+++]

5. La loi du 1 mai 1939 attribuant au Roi certains pouvoirs en vue de réaliser l'assainissement et l'équilibre des finances publiques, de créer des conditions plus favorables au développement de l'économie nationale et de pourvoir à d'autres nécessités urgentes (Moniteur belge, 6 mai 1939, Pasin., 1939, 182) viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle l'article 1, I, d, de cette loi permet de modifier l'article 200 du CDTD, alors que cette disposition ne porte pas sur un impôt ou une taxe mais uniquement sur la sauvegarde de la beauté des édifices, monuments, sites et paysages et sans que soient invoquées des circonstances particulières pour modifier, par des pouvoirs spéciaux, une disposition ...[+++]


Overwegende dat wat de bescherming van de landschappen betreft artikel 1 van de Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie) aangeeft dat het Gewest tegemoet komt aan de sociale, economische, patrimoniale, energie- en mobiliteitsbehoeften van de gemeenschap via het kwalitatieve beheer van het leefklimaat, het karige beheer van de bodem en van de natuurlijke rijkdommen ervan, het energetische beheer van de stedenbouw en van de gebouwen en via de instandhouding en de ontwikkeling van het cultureel, natuurlijk en landsch ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la préservation des paysages, l'article 1 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie indique que la Région rencontre les besoins sociaux, économiques, patrimoniaux, énergétiques, de mobilité et environnementaux de la collectivité par la gestion qualitative du cadre de vie, la gestion parcimonieuse du sol et de ses ressources, la gestion énergétique de l'urbanisation et des bâtiments et par la conservation et le développement du patrimoine culturel, naturel et paysager;


c) Voor wat betreft het culturele erfgoed van Europees belang, met name het intellectuele en niet-intellectuele, het roerende en onroerende erfgoed (musea en collecties, bibliotheken, archieven, inclusief fotoarchieven, audiovisuele archieven betreffende culturele werkzaamheden), archeologisch erfgoed onder water, architectonisch erfgoed, alle culturele sites en landschappen (cultuur- en natuurgoed), wordt er bij deze aanpak naar gestreefd:

c) en ce qui concerne le patrimoine culturel d'importance européenne, y compris le patrimoine intellectuel et non intellectuel, le patrimoine mobilier et immobilier (musées et collections, bibliothèques, archives, y compris les archives photographiques et les archives audiovisuelles concernant des oeuvres culturelles), le patrimoine archéologique et subaquatique, le patrimoine architectural, tous les sites et paysages culturels (biens culturels et naturels), cette approche vise à:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landschappen betreft' ->

Date index: 2023-07-14
w