Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «landspecifieke aanbevelingen zullen » (Néerlandais → Français) :

De landspecifieke aanbevelingen zullen in het licht van de door de lidstaten in de nationale hervormingsprogramma’s voorgestelde hervormingsmaatregelen worden afgestemd op de aard van de onevenwichtigheden.

Pour tenir compte de la nature des déséquilibres, les recommandations spécifiques par pays seront adaptées à la lumière des réformes proposées par les États membres dans leurs programmes nationaux de réforme.


Door hun prestatiegerichtheid en hun afstemming op het Europees semester en de landspecifieke aanbevelingen zullen de investeringen van de ESI-fondsen de voorwaarden scheppen die hoogwaardige projecten doen floreren, bedrijven tot groei brengen en het dagelijks leven van de mensen verbeteren, zodat Europa een nieuwe start kan maken.

Axés sur l’obtention de résultats et en conformité avec le semestre européen et les recommandations par pays, les investissements des Fonds ESI mettront en place les conditions propices à l'éclosion de projets de qualité, à la prospérité des entreprises et à l’amélioration de la vie quotidienne des citoyens, autant d'éléments qui insuffleront un nouvel élan à l'Europe.


Op basis van al deze bronnen zal de Commissie in het voorjaar komen met haar voorstellen voor een nieuwe reeks landspecifieke aanbevelingen die op de belangrijkste aan te pakken uitdagingen zullen zijn toegespitst.

En s’appuyant sur toutes ces sources, la Commission présentera au printemps ses propositions pour une nouvelle série de recommandations par pays ciblant les principaux défis à relever.


De verslagen zullen als uitgangspunt fungeren voor de discussie met de lidstaten over hun nationale beleidskeuzen in de aanloop naar hun nationale programma's in april. In het late voorjaar zal een en ander uitmonden in de door de Commissie tot de lidstaten gerichte landspecifieke aanbevelingen.

Ils serviront de base au dialogue avec les États membres concernant leurs choix nationaux en vue de l’adoption de leurs programmes nationaux en avril et conduiront à la formulation, à la fin du printemps, des recommandations par pays de la Commission.


Deze diepgaande analyses zullen als basis dienen voor de dialoog die de EU-instellingen en de nationale overheden dit voorjaar moeten gaan voeren, met het oog op de volgende reeks landspecifieke aanbevelingen.

Ces analyses approfondies constitueront la base du dialogue nécessaire entre les institutions européennes et les autorités nationales au printemps prochain, dans la perspective de la prochaine série de recommandations spécifiques par pays.


1. verwelkomt de criteria van de Commissie en onderstreept hierbij dat de uitdagingen waarvoor de lidstaten staan, een langetermijnkarakter hebben en dat de uit de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESI-fondsen) gefinancierde meerjarenprogramma's die bedoeld zijn om deze uitdagingen het hoofd te bieden, zekerheid en bestendigheid vergen; vindt daarom dat frequente herprogrammeringen moeten worden vermeden en dat moet worden geopteerd voor stabiliteit om de voorspelbaarheid en de betrouwbaarheid van de programma's van de ESI-fondsen te versterken; meent dat de kortetermijnfocus van de landspecifieke aanbevelingen de verwezenlij ...[+++]

1. se félicite des critères de la Commission, en soulignant que les défis que les États membres doivent relever s'inscrivent sur le long terme et que les programmes pluriannuels financés par les fonds structurels et d'investissement européens pour relever ces défis ont besoin de certitude et de permanence et qu'il y a donc lieu d'éviter les reprogrammations fréquentes et de privilégier la stabilité afin de renforcer la prévisibilité et la crédibilité des programmes des fonds structurels et d'investissement européens; estime que le court terme que privilégient les recommandations par pays ne devrait pas compromettre les objectifs à long terme ...[+++]


In het verslag zal aandacht worden besteed aan sectoroverschrijdende kwesties, zullen EU-tendensen worden vastgesteld en landspecifieke analyses en aanbevelingen worden aangereikt.

Il sera axé sur des questions transversales, décrira les tendances observées dans l'Union et fournira des analyses et des recommandations pour chaque pays.


Tenslotte bevat het verslag ook aanbevelingen. De bevindingen zullen tevens worden gebruikt bij het jaarlijkse Europees semester voor economische beleidscoördinatie, wat betekent dat de EU landspecifieke aanbevelingen kan doen met betrekking tot de Roma.

Les conclusions serviront aussi au processus annuel du semestre européen en matière de coordination des politiques économiques, ce qui est susceptible de se traduire par des recommandations de l'UE spécifiques à chaque pays sur la question des Roms.


Deze onevenwichtigheden zullen worden gevolgd in het kader van het preventieve deel van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden en zijn opgenomen in de landspecifieke aanbevelingen in het kader van het Europees semester.

Ces déséquilibres feront l'objet d'un suivi au titre du volet préventif de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques et sont intégrés dans les recommandations par pays du semestre européen.


Dus met de landspecifieke aanbevelingen van Lissabon – en daar gaan we direct na de Europese Raad van 18 december mee verder – en met de nieuwe stabiliteits- en convergentieprogramma’s weten we zeker dat de lidstaten ook hun wijze van tenuitvoerlegging zullen coördineren.

Grâce aux recommandations nationales de Lisbonne – et nous y reviendrons immédiatement après le Conseil européen du 18 décembre – et aux nouveaux programmes de stabilité et de convergence, nous veillerons à ce que les États membres coordonnent leur mise en œuvre de cette stratégie.


w