Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landsverdediging
Minister van Landsverdediging
Ministerie van Defensie
Ministerie van Landsverdediging
Uitgaven voor landsverdediging
Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

Vertaling van "landsverdediging een protocolakkoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Landsverdediging

Ministre de la Défense nationale




Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la Défense nationale


Ministerie van Defensie | Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la défense


Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

vice-premier ministre et ministre de la défense nationale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 22 november 2005 hebben de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Landsverdediging een protocolakkoord ondertekend in uitvoering van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever.

Le 22 novembre 2005, le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Défense ont signé un protocole d'accord en exécution de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public.


Op 22 november 2005 hebben de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Landsverdediging een protocolakkoord ondertekend in uitvoering van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever.

Le 22 novembre 2005, le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Défense ont signé un protocole d'accord en exécution de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public.


1. De interventies van de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen (DOVO) op het nationale grondgebied zijn geregeld in een protocolakkoord tussen de minister van Landsverdediging, de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie.

1. Les interventions du Service pour l'Enlèvement et la Destruction d'Engins Explosifs (SEDEE) sur le territoire national sont régies par un protocole entre le ministre de la Défense, le ministre des Affaires Intérieures et le ministre de la Justice.


1. Het exact aantal personen gerepatrieerd met vliegtuigen van Defensie wordt bijgehouden door de FOD Binnenlandse Zaken. 2. De planning en de facturatie van de vluchten zijn in lijn met de richtlijnen hernomen in het protocolakkoord tussen de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken en het Ministerie van Landsverdediging inzake de samenwerking op het gebied van de terugkeer van illegaal verblijvende vreemdelingen in België. 3. Deze vluchten werden aan de FO ...[+++]

1. Le nombre exact de personnes rapatriées avec des avions de la Défense est comptabilisé par le SPF Intérieur. 2. La planification et la facturation des vols sont conformes aux dispositions reprises dans le protocole d'accord entre l'Office des Étrangers du SPF Affaires Intérieures et le Ministère de la Défense nationale, relatif à la coopération dans le domaine du retour des étrangers séjournant illégalement en Belgique. 3. Ces vols ont été facturés au SPF Intérieur pour un montant de 366.578 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 20 februari 1997 is er een protocolakkoord tot stand gekomen tussen de minister van Justitie en de minister van Landsverdediging om de samenwerking en de uitwisseling van informatie te regelen tussen de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst inlichtingen en veiligheid.

Depuis le 20 février 1997, un protocole d'accord entre les ministres de la Justice et de la Défense nationale a été conclu afin de régler la coopération et l'échange d'informations entre la Sûreté de l'État et le Service général de renseignement et de la sécurité.


De positie ten overstaan van Defensie van de magistraat van het openbaar ministerie, aangeduid om de Belgische militaire troepen te vergezellen in het buitenland, is geregeld door een protocolakkoord dat op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging ondertekend werd.

La position du magistrat au ministère public désigné pour accompagner des troupes militaires belges à l'étranger vis-à-vis de la Défense est réglée par un protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense.


De concrete beslissing om magistraten die aangeduid werden om troepen te vergezellen, toe te laten het uniform te dragen overeenkomstig artikel 2, 3° van het Koninklijk Besluit van 4 februari 1998 met betrekking tot het uniform der militairen, wordt, met toepassing van artikel 5 van het protocolakkoord, ondertekend op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging, houdende de principiële toelating tot het dragen v ...[+++]

La décision concrète d'autoriser les magistrats envoyés en mission d'accompagnement des troupes à porter l'uniforme visé à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires est prise, en exécution de l'article 5 du protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense contenant l'autorisation de principe de porter cet uniforme, est prise par le procureur fédéral au vu des circonstances concrètes; il communique sa décision au directeur général de l'organisation judiciaire du SPF Justice.


Om die samenwerking duidelijk te omkaderen werd eind januari 2003 door het ministerie van Binnenlandse Zaken en dat van Landsverdediging een protocolakkoord ondertekend, waarbij drie proefprojecten werden opgestart, waaronder het mee bewaken van de Antwerpse haven.

Afin d'encadrer clairement cette collaboration, les ministères de l'Intérieur et de la Défense ont signé fin janvier 2003 un protocole d'accord relatif au lancement de trois projets pilotes, parmi lesquels la surveillance du port d'Anvers.


In 2005 sloten de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Landsverdediging een protocolakkoord waarin 250 plaatsen bij de politiezones ter beschikking werden gesteld voor oudere militairen.

En 2005, le ministre de l'Intérieur et le ministre de la Défense Nationale ont conclu un protocole d'accord prévoyant l'ouverture à d'anciens militaires de 250 postes au sein des zones de police.


Op grond van een protocolakkoord inzake operationele steun tussen de ministers van Binnenlandse Zaken en Landsverdediging kan ook Defensie om steun gevraagd worden.

Sur la base d'un protocole d'accord relatif à l'aide opérationnelle entre les ministres de l'Intérieur et de la Défense, on peut aussi demander l'aide de cette dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging een protocolakkoord' ->

Date index: 2021-04-13
w