Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister van Landsverdediging
Ministerie van Defensie
Ministerie van Landsverdediging
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Overgaan tot intrekking van de signalering
Tot een opdracht overgaan
Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

Traduction de «landsverdediging overgaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

procéder ou faire procéder a l'engagement ou à la liquidation des dépenses


overgaan tot intrekking van de signalering

procéder au retrait du signalement


Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la Défense nationale




Minister van Landsverdediging

Ministre de la Défense nationale


Ministerie van Defensie | Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la défense


Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

vice-premier ministre et ministre de la défense nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Zal het ministerie van Landsverdediging overgaan tot verkoop van dit terrein? b) Zo ja, op welke termijn ziet u deze verkoop?

2. a) Le ministère de la Défense procédera-t-il à la vente de ce terrain? b) Dans l'affirmative, dans quel délai cette vente aura-t-elle lieu?


In geval een plaats van een plaatsvervanger vacant is of indien een plaatsvervanger het mandaat van een lid van de commissie voleindigt met toepassing van het tweede lid, zullen de minister van Justitie en de minister van Landsverdediging overgaan tot een nieuwe aanwijzing overeenkomstig § 1, vijfde lid.

Lorsque la fonction d'un remplaçant est vacante ou lorsque le remplaçant achève le mandat d'un membre de la commission en application de l'alinéa 2, les ministres de la Justice et de la Défense procèdent à une nouvelle désignation conformément au § 1 , alinéa 5.


Ingeval een plaats van plaatsvervanger vacant is of indien een plaatsvervanger het mandaat van een lid van de commissie beëindigt met toepassing van het voorgaande lid, zullen de ministers van Justitie en van Landsverdediging overgaan tot een nieuwe aanwijzing overeenkomstig paragraaf 1, zesde lid.

Si la place d'un suppléant devient vacante ou si un suppléant achève le mandat d'un membre de la commission en application de l'alinéa précédent, les ministres de la Justice et de la Défense procèdent à une nouvelle désignation conformément au paragraphe 1 , alinéa 6.


In geval een plaats van plaatsvervanger vacant is, zullen de ministers van Justitie en van Landsverdediging overgaan tot een nieuwe aanwijzing overeenkomstig § 1, zesde lid.

En cas de vacance d'une place de suppléant, les ministres de la Justice et de la Défense procèdent à une nouvelle désignation conformément au § 1 , alinéa 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werving van een deeltijds docent "GRONDWETTELIJK RECHT" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "GRONDWETTELIJK RECHT" in het Nederlands zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « GRONDWETTELIJK RECHT » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en néerlandais le cours « GRONDWETTELIJK RECHT » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


Werving van een deeltijds docent "DROIT CONSTITUTIONNEL" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "DROIT CONSTITUTIONNEL" in het Frans zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « DROIT CONSTITUTIONNEL » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en français le cours « DROIT CONSTITUTIONNEL » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


Werving van een deeltijds docent "ADMINISTRATIEF RECHT" voor de Koninklijke Militaire School 1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2017-2018, de cursus "ADMINISTRATIEF RECHT" in het Nederlands zal doceren in het kader van een "Master in de openbare en militaire administratie" (master na master).

Recrutement d'un chargé de cours à temps partiel « ADMINISTRATIEF RECHT » pour l'Ecole Royale Militaire 1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un chargé de cours à temps partiel qui, à partir de l'année académique 2017-2018, enseignera en néerlandais le cours « ADMINISTRATIEF RECHT » dans le cadre d'un « Master en administration publique et militaire » (master ès arts).


1. Het Ministerie van Landsverdediging zal binnenkort overgaan tot de aanwerving van een deeltijds docent die vanaf het academiejaar 2014-2015, in het Engels, de cursus `Gasturbines' zal doceren aan master studenten aan de Faculteit Polytechniek van de Koninklijke Militaire School.

1. Le Ministère de la Défense procédera sous peu au recrutement d'un(e) chargé(e) de cours à temps partiel qui à partir de l'année académique 2014-2015 enseignera en anglais le cours de « Gasturbines » aux élèves master de la Faculté Polytechnique de l'Ecole royale militaire.


Op voorstel van onze minister van Landsverdediging en op advies van de ministers die er in de raad over beraadslaagden, wordt bij koninklijk besluit van 23 februari 2003 beslist dat het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers zal overgaan tot de verkoop van de rusthuizen van het instituut gelegen op het grondgebied van de gemeenten Dilbeek, Seny en Ukkel».

Sur la proposition de notre ministre de la Défense et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en conseil, par l'arrêté royal du 23 février 2003 il a été décidé que l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre procédera à la vente des homes de l'institut situés sur le territoire des communes de Dilbeek, Seny et Uccle».


Op voorstel van onze minister van Landsverdediging en op advies van de ministers die er in de raad over beraadslaagden, wordt bij koninklijk besluit van 23 februari 2003 beslist dat het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers zal overgaan tot de verkoop van de rusthuizen van het Instituut gelegen op het grondgebied van de gemeenten Dilbeek, Seny en Ukkel ».

Sur la proposition de notre ministre de la Défense et de l'avis de nos ministres qui en ont délibéré en conseil, par l'arrêté royal du 23 février 2003 il a été décidé que l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre procédera à la vente des homes de l'institut situés sur le territoire des communes de Dilbeek, Seny et Uccle ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging overgaan' ->

Date index: 2022-07-10
w