Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 april 2016; Gelet op het akkoord van de Minister voor Ambtenarenzaken, gegeven op 18 augustus 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, de artikelen 53 en 54, in de versie die geldt voor het Ministerie van Landsverdediging zolang artikel 19 v ...[+++]

Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 août 2016 ; Considérant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, les articles 53 et 54, dans la version applicable au Ministère de la Défense tant que l'article 19 de l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses ...[+++]


Afdeling 26. - WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 21 OKTOBER 1975 TOT VASTSTELLING VAN HET VERGOEDINGSSTELSEL TOEPASSELIJK OP DE MILITAIR DIE IN BELGIE VERPLICHT WORDT BEPAALDE WERKELIJKE LASTEN TE DRAGEN Art. 29. In de artikelen 1, 5°, 3bis, tweede lid, 4, § 2, 7, § 1, eerste lid, 8, 9, § 3, 10, § 2, tweede lid, 12, tweede lid, 22, 23, 24, eerste lid, 25, 27, §§ 1 en 2, 29, § 2, 31, § 2, 33, 35, § 1, eerste lid, en 36 van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de ...[+++]

Section 26. - MODIFICATION DE L'ARRETE ROYAL DU 21 OCTOBRE 1975 FIXANT LE REGIME D'INDEMNISATION APPLICABLE AU MILITAIRE QUI, EN BELGIQUE, EST ASTREINT A SUPPORTER CERTAINES CHARGES REELLES Art. 29. Dans les articles 1, 5°, 3bis, alinéa 2, 4, § 2, 7, § 1, alinéa 1, 8, 9, § 3, 10, § 2, alinéa 2, 12, alinéa 2, 22, 23, 24, alinéa 1, 25, 27, §§ 1 et 2, 29, § 2, 31, § 2, 33, 35, § 1, alinéa 1, et 36 de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter cer ...[+++]


Overwegende dat de Minister van Landsverdediging een transformatieplan voor het leger uitgewerkt heeft, dat binnen de beperkte Ministerraad van 21 oktober 2009 is goedgekeurd;

Considérant que le Ministre de la Défense a élaboré un plan de finalisation de la transformation de l'armée qui a été approuvé en conseil des Ministres restreint le 21 octobre 2009;


De Verklaring van Madrid van april 2010, ter gelegenheid waarvan de lidstaten uiting hebben gegeven aan hun wil om niet alleen specifieke maatregelen te treffen maar ook ethische waarden en waarden als milieu- en cultuurbehoud en economische duurzaamheid in het toerisme te bevorderen, de mededeling van de Commissie van juni 2010 met 21 acties, de conclusies van de Raad Concurrentievermogen van oktober 2010, waarin de lidstaten het ...[+++]

Ce parcours est jalonné par la déclaration de Madrid d'avril 2010, par laquelle les États membres ont exprimé leur volonté non seulement d'adopter des mesures spécifiques, mais aussi de promouvoir des valeurs telles que l'éthique ou la protection du patrimoine environnemental et culturel et d'assurer la viabilité économique du secteur; par la communication de la Commission de juin 2010, qui prévoit 21 actions; par les conclusions du Conseil "Compétitivité" d'octobre 2010, dans lesquelles les États membres reconnaissent l'importance ...[+++]


Voor elke aanvraag wordt een overeenkomst gesloten tussen de betrokken Federale Overheidsdienst of Ministerie en Infrabel, zoals het geval is met het Ministerie van Landsverdediging (Overeenkomst Landsverdediging - N.M.B.S. van 08 november 1965 en haar bijvoegsels van 21 augustus 1972 en 28 oktober 1986)».

Chaque demande fait l'objet d'une convention entre le Service public fédéral ou Ministère concerné et Infrabel, comme c'est le cas avec le Ministère de la Défense (Convention Défense nationale - SNCB du 08 novembre 1965 et de ses avenants conclus les 21 août 1972 et 28 octobre 1986)».


De bouw van de schutting of muur was ook het onderwerp van de resolutie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 21 oktober jongstleden, die door alle lidstaten van de EU en toetredingslanden is gesteund.

La construction de la clôture, ou du mur, a également été le sujet de la résolution de l’Assemblée générale des Nations unies le 21 octobre que tous les États membres de l’Union et États adhérents ont coparrainée.


Bij ministerieel besluit nr. 80516 van 21 oktober 1999, wordt Mevr. Jocelyne-M. Willot, bestuursassistent bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, als bestuursassistent bij het Ministerie van Landsverdediging benoemd, op 1 oktober 1999.

Par arrêté ministériel n° 80516 du 21 octobre 1999, Mme Willot, Jocelyne-M., assistant administratif à l'Office national de sécurité sociale, est nommée assistant administratif au Ministère de la Défense nationale, le 1 octobre 1999.


Bij ministerieel besluit nr. 80518 van 21 oktober 1999, wordt de heer Alain-L. Jamme, bestuursassistent, bij het Fonds voor de Beroepsziekten, als bestuursassistent bij het Ministerie van Landsverdediging benoemd, op 1 oktober 1999.

Par arrêté ministériel n° 80518 du 21 octobre 1999, M. Jamme, Alain-L., assistant administratif au Fonds des Maladies professionnelles, est nommé assistant administratif au Ministère de la Défense nationale le 1 octobre 1999.


- de niet-vervreemding van de lijnen of de installaties die niet meer dienen om aan de behoeften van de spoorwegexploitatie te voldoen, maar waarvan de handhaving opgelegd is door de ICS, alsook de verwezenlijking en de uitvoering van om het even welke technische prestatie op die lijnen en installaties, waarbij de kosten ten laste zijn van het Ministerie van Landsverdediging (toepassing van de overeenkomst Landsverdediging - NMBS van 8 november 1965 en bijvoegsels van 21 augustus 1972 en 28 oktober ...[+++]

- la non-aliénation des lignes ou des installations devenues sans objet pour couvrir des besoins d'exploitation ferroviaire, mais dont le maintien est imposé par la CICF, ainsi que la réalisation et l'exécution de toute prestation technique sur ces lignes et installations, les frais étant à charge du Ministère de la Défense nationale (application de la Convention Défense nationale - SNCB du 08 novembre 1965 et de ses avenants conclus les 21 août 1972 et 28 octobre 1986);


Mijnheer de minister, op mijn vraag hierover in de commissie voor de Landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt u geantwoord dat in een individuele sociale begeleiding wordt voorzien.

Je vous ai interrogé en commission de la Défense le 21 octobre dernier à ce sujet, monsieur le ministre, et vous m'avez répondu que des mesures sociales individualisées seraient prévues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt' ->

Date index: 2022-04-05
w