Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorgevoerd worden
Herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

Vertaling van "lang doorgevoerd hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herdistillatie volgens een proces van ver doorgevoerde splitsing

redistillation par un procédé de fractionnement très poussé




herdistillatie volgens ver doorgevoerde splitsing

redistillation par fractionnement poussé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verbeteringen in het Europees stelsel van intellectuele-eigendomsrechten zijn van essentieel belang en hadden allang doorgevoerd moeten worden, met name een doeltreffend EU-octrooi en systeem voor de behandeling van octrooigeschillen.

Des améliorations dans le système européen des droits de propriété intellectuelle sont essentielles et attendues depuis longtemps, en particulier en ce qui concerne l’établissement d’un système efficace de brevet européen et de règlement des litiges en matière de brevets.


Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


8. dringt er bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan zonder verder uitstel de mensenrechtenhervormingen door te voeren die al lang doorgevoerd hadden moeten zijn, en onder meer de toezeggingen gestand te doen die Azerbeidzjan heeft gedaan toen het land lid werd van de Raad van Europa en uitvoering te geven aan uitspraken die het Europees Hof voor de mensenrechten in zaken tegen Azerbeidzjan heeft gedaan;

8. demande aux autorités azerbaïdjanaises d'entreprendre sans plus tarder les réformes en matière de droits de l'homme qui se font attendre depuis trop longtemps, en remplissant notamment les engagements pris par l'Azerbaïdjan pour rejoindre le Conseil de l'Europe et restés lettre morte et en se conformant aux décisions rendues à son encontre par la Cour européenne des droits de l'homme;


8. dringt er bij de Azerbeidzjaanse autoriteiten op aan zonder verder uitstel de mensenrechtenhervormingen door te voeren die al lang doorgevoerd hadden moeten zijn, en onder meer de toezeggingen gestand te doen die Azerbeidzjan heeft gedaan toen het land lid werd van de Raad van Europa en uitvoering te geven aan uitspraken die het Europees Hof voor de mensenrechten in zaken tegen Azerbeidzjan heeft gedaan;

8. demande aux autorités azerbaïdjanaises d'entreprendre sans plus tarder les réformes en matière de droits de l'homme qui se font attendre depuis trop longtemps, en remplissant notamment les engagements pris par l'Azerbaïdjan pour rejoindre le Conseil de l'Europe et restés lettre morte et en se conformant aux décisions rendues à son encontre par la Cour européenne des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de boekhoudkundige principes, is een terugneming van waardeverminderingen doorgevoerd op de effecten van de portefeuille die tijdens het voorgaande jaar een lagere beurswaarde hadden dan de boekwaarde, wat maakt dat dit disagio in het verslagjaar is verdwenen. Deze terugneming van de waardeverminderingen beliep in totaal € 0,1 miljoen, namelijk het van de resultaten in 2015 afgetrokken bedrag.

Conformément aux principes comptables, une reprise de réductions de valeur est appliquée aux titres du portefeuille qui présentaient, l'année précédente, une valeur boursière inférieure à la valeur comptable, dès lors que cette décote a disparu l'année suivante. Cette reprise de réductions de valeur a totalisé 0,1 million d'euros, soit le montant déduit des résultats en 2015.


5. Betreffende de controle op de vergunning radiologie waarvoor honoraria aangerekend kunnen worden aan het RIZIV: a) op welke manier wordt dit gecontroleerd en door wie; b) hoe vaak vinden de controles plaats (aantal controles van de voorbije vijf jaar, in het totaal en uitgesplitst per landsdeel); c) hoe vaak werden er overtredingen vastgesteld, waarbij er prestaties aangerekend werden door tandartsen die geen vergunning radiologie hadden; d) hoe vaak bij tandartsen met een Belgisch diploma; e) hoe vaak bij buitenlandse tandartsen; f) welke sancties werden doorgevoerd?

5. Concernant le contrôle de l'autorisation de radiologie pour laquelle des honoraires peuvent être portés en compte auprès de l'INAMI; a) de quelle manière est-ce contrôlé et par qui; b) quelle est la fréquence des contrôles (nombre total de contrôles réalisés au cours des cinq dernières années et ventilé entre les Régions); c) à quelle fréquence constate-t-on des infractions constituées par la facturation de prestations effectuées par des dentistes qui ne possèdent pas d'autorisation radiologie; d) à quelle fréquence ces infractions ont-elles été constatées parmi les dentistes titulaires d'un diplôme belge; e) et parmi les dentistes titulaires d'un diplôme étranger; f) quelles sanctions ont-elle ...[+++]


Graag bekwam ik een aantal gegevens, waarbij ik voor het jaar 2015 opgesplitste cijfers verkreeg voor de periode voor en na de doorgevoerde wijzigingen in de compensatieregeling, voor zover deze wijzigingen althans een impact hadden op de gevraagde gegevens.

Je souhaiterais obtenir certaines données actualisées par rapport à celles que j'avais obtenues pour 2015 (des chiffres séparés entre la période avant les modifications introduites dans le règlement des compensations et celle après), pour autant que les modifications aient eu un impact sur les données demandées.


76. wijzigt daarom de personeelsformatie van de meeste agentschappen in die zin dat de overeengekomen verlaging met 1% wordt doorgevoerd; doet dat echter niet voor agentschappen die in hun aanvankelijke verzoek de 1+1%-verlaging reeds hadden doorgevoerd; herhaalt niettemin dat met deze bijkomende bijdrage van 1% rekening moet worden gehouden op de begroting 2015, om een gelijke behandeling van alle agentschappen te waarborgen;

76. modifie dès lors le tableau des effectifs de la plupart des agences de façon à mettre en œuvre la réduction de 1 % convenue; ne le fait pas, en revanche, pour les agences qui appliquaient déjà la réduction de 1+1 % dans leur demande initiale; rappelle néanmoins que cette contribution supplémentaire de 1 % doit être prise en considération pour le budget 2015, afin de traiter toutes les agences sur un pied d'égalité;


Indien wij die veranderingen de afgelopen jaren niet doorgevoerd hadden, zou Georgië nu economisch en maatschappelijk volledig bankroet zijn geweest en geen enkel krediet meer hebben gehad in de regio of elders in Europa.

Sans les changements réalisés ces dernières années, nous serions aujourd’hui un état en déliquescence dans notre région, mais aussi dans le voisinage européen.


Denk eens aan de praktische infrastructurele veranderingen die er met dit kolossale geldbedrag doorgevoerd hadden kunnen worden als dit geld sinds 1973 gebruikt was voor de concrete behoeften van het Verenigd Koninkrijk.

Imaginez les changements d’infrastructure que nous aurions pu faire avec cette énorme quantité d’argent si, depuis 1973, nous l’avions dépensée au niveau national pour les besoins mêmes du Royaume-Uni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang doorgevoerd hadden' ->

Date index: 2023-07-03
w