Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Gewerkte dag
Gewerkte uren
Niet-gewerkte dag
Soorten bewerkbare steen
Soorten steen die bewerkt worden
Soorten steen waarmee wordt gewerkt

Traduction de «lang heb gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


soorten bewerkbare steen | soorten steen die bewerkt worden | soorten steen waarmee wordt gewerkt

types de pierres de taille et de maçonnerie


dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik heb altijd voor het Europese project geleefd, gevochten en gewerkt.

Toute ma vie, j'ai vécu, lutté et travaillé pour le projet européen.


Commissaris voor Handel Cecilia Malmström heeft hierover gezegd: "Toen ik Botswana in juni heb bezocht voor de ondertekeningsceremonie, heb ik met eigen ogen kunnen zien hoe belangrijk het is dat er aan een stabiel handelspartnerschap tussen Europa en Afrika wordt gewerkt.

M Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce, a déclaré: «Lorsque je me suis rendue, en juin dernier, au Botswana, à l'occasion de la cérémonie de signature de l'accord, j'ai pu avoir à quel point il était important de construire un partenariat stable entre l'Europe et l'Afrique.


Ik heb steeds verkondigd dat ik drie noodzakelijke stappen zie in dit proces: - de kwaliteit waarborgen door de erkenningen: dit betreft de wet van 4 april 2014 dewelke ik vanaf 1 september 2016 in voege wil laten treden en waarna heel de legislatuur nog zal moeten gewerkt worden voor de nodige uitvoeringsbesluiten; - het organisatiemodel: hoe een volledig ontbrekend deel van gezondheidszorg inschakelen in reeds bestaande en gekende structuren?; - terugbetaling: welke modaliteiten passen we toe?

J'ai toujours annoncé que je voyais trois étapes indispensables dans ce processus: - garantir la qualité par les agréments: il s'agit de la loi du 4 avril 2014 que je souhaite faire entrer en vigueur au 1er septembre 2016 et après quoi il faudra encore travailler pendant toute la législature en vue de rédiger les arrêtés d'exécution nécessaires; - le modèle organisationnel: comment intégrer une partie manquante des soins de santé dans des structures existantes et connues?; - remboursement: quelles modalités applique-t-on?


Daarom heb ik het voorbije jaar gewerkt aan de samenstelling van een commissie van experts, als noodzakelijke voorwaarde voor deze evaluatie.

C'est pourquoi j'ai oeuvré l'an dernier à la composition d'une commission d'experts, en tant que condition sine qua non à cette évaluation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook heb ik de afgelopen maanden, samen met mijn collega Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, gewerkt aan een oplossing om ze te verbeteren.

Aussi, j'ai travaillé ces derniers mois avec mon collègue Théo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à une solution visant à l'améliorer.


In het antwoord dat ik in commissie gegeven heb op uw mondelinge parlementaire vraag nr. 2705 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM121, blz. 4) inzake de gelijke behandeling van belastingplichtigen, heb ik gewezen op het feit dat vanaf 2013 de verplicht uit te voeren controleopdrachten op het niveau van de gewestelijke directie worden toegekend en dat er wordt gewerkt met tijdelijke medewerking om de tekorten aan controlecapaciteiten binnen een directie op te vangen.

Dans la réponse que j'ai donnée à votre question parlementaire orale en Commission n° 2705 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM121, p. 4) sur l'égalité de traitement des contribuables, j'ai indiqué que, depuis 2013, les missions de contrôles impératives sont attribuées au niveau de la direction régionale et qu'il est fait appel à des collaborateurs temporaires afin de pallier le manque de capacité de certains services locaux de taxation à l'intérieur d'une direction.


− (SV) Omdat ik in een eerder beroep als consultant heb gewerkt voor een van de belanghebbenden in deze kwestie, heb ik mij vandaag van stemming onthouden over deze verslagen, te weten A7-0289/2010 en A7-0290/2010

– (SV) Étant donné que dans le cadre d’un précédent travail, j’avais servi de consultant pour l’une des parties intéressées dans ce domaine, je me suis aujourd’hui abstenu de voter sur ces rapports, à savoir les rapports A7-0289/2010 et A7-0290/2010.


Ik heb wat dit betreft enige ervaring, omdat ik zeer korte tijd heb gewerkt voor CEDA in Canada, en ik kan u zeggen dat de Canadezen in dit opzicht enorm veel werk verzetten.

Je voudrais dire que - d’après mon expérience personnelle, ayant travaillé très brièvement avec le CEDA au Canada - les Canadiens contribuent de manière importante en la matière, d’une façon calme et discrète, et qui est trop souvent ignorée.


Gedurende het afgelopen jaar dat ik hieraan heb gewerkt, heb ik ervaren dat dit onderwerp heftige en gepassioneerde politieke discussies losmaakt.

La violence et la passion du débat politique sur ce sujet, je les ai éprouvées tout au long de cette année de travail.


Op elk bestuursniveau waar ik heb gewerkt - lokaal, regionaal, nationaal en Europees - heb ik gevallen van fraude meegemaakt.

La fraude est présente à tous les niveaux de gouvernement dans lesquels j'ai servi - local, national, européen et régional.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang heb gewerkt' ->

Date index: 2023-09-13
w