Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang met mij hebben samengewerkt " (Nederlands → Frans) :

In 20% van de projecten verklaarden de deelnemers nog niet eerder met hun projectpartners te hebben samengewerkt; in de helft van de gevallen hadden ze slechts met enkele partners al eens eerder samengewerkt.

Un concepteur de projet sur cinq a déclaré qu'il n’avait jamais travaillé avec les autres partenaires participant à leur projet auparavant et la moitié d'entre eux qu'ils avaient travaillé avec certains d'eux seulement.


Ongeveer zestig laboratoria in Australië en Europa die gespecialiseerd zijn in de identificatie van vormen van besmettelijke spongiforme encefalopathie, waaronder met name weinig bekende vormen, zoals de variant-Creutzfeldt-Jacob (vCJD), hebben samengewerkt aan het verkrijgen van meer inzicht in de vCJD-epidemie en de gekkekoeienziekte (BSE) in Europa en het ontwikkelen van preventieve maatregelen hiertegen.

Quelque 60 laboratoires australiens et européens spécialisés dans l'identification d'encéphalopathies spongiformes transmissibles, et particulièrement des formes mal connues telles que la variante de la Maladie de Creutzfeldt-Jacob (vCJD) ont collaboré pour contribuer à la compréhension et au développement de mesures préventives concernant l'épidémie de vCJD et l'Encéphalopathie spongiforme bovine (BSE) en Europe.


Hoe is het aantal boekhoudkundig experts die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en comptabilité ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?


Hoe is het aantal experts in de ballistiek die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en balistique ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?


Hoe is het aantal medisch deskundigen die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts médicaux ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?


Hoe is het aantal experts in de forensische geneeskunde die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en médecine légale ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?


Hoe is het aantal experts in de criminalistiek die met het Belgische gerecht hebben samengewerkt sinds 2014 geëvolueerd?

Pouvez-vous indiquer l'évolution du nombre d'experts en criminalistique ayant collaboré avec la Justice belge depuis 2014?


Het is nuttig voort te bouwen op het proces waarin de nationale veiligheidsautoriteiten van de lidstaten met kerncentrales op hun grondgebied in het kader van de West-Europese Associatie van Nucleaire Regelgevers (WENRA) hebben samengewerkt en vele gemeenschappelijke referentieniveaus voor de veiligheid van kernreactoren hebben vastgelegd.

Il convient de s’appuyer sur le processus suivant lequel les autorités nationales de sûreté des États membres disposant de centrales nucléaires sur leur territoire coopèrent dans le cadre de l’Association des responsables des autorités de sûreté nucléaire des pays d’Europe de l’Ouest (WENRA) et ont défini de nombreux niveaux de référence relatifs à la sûreté des réacteurs.


Daarom heeft mijn Commissie vanaf dag één prioriteit gegeven aan veiligheid – wij hebben terrorisme en strijden in het buitenland in de hele EU strafbaar gesteld, we zijn hard opgetreden tegen vuurwapengebruik en financiering van terreur, we hebben samengewerkt met internetbedrijven om terroristische propaganda van het web te verwijderen en we hebben de strijd aangebonden met radicalisering in Europese scholen en gevangenissen.

C'est pourquoi ma Commission a donné la priorité à la sécurité dès le premier jour: nous avons érigé en infraction pénale le terrorisme et le retour de combattants étrangers dans toute l'UE, nous avons pris des mesures rigoureuses contre l'utilisation des armes à feu et le financement du terrorisme, nous avons travaillé avec les entreprises de l'internet pour retirer du web les contenus de propagande terroriste et nous avons lutté contre la radicalisation dans les écoles et les prisons en Europe.


Ik heb deze zomer aandachtig geluisterd naar de leden van dit Parlement, naar vertegenwoordigers van de regeringen, naar vele nationale parlementariërs en andere Europeanen die hun mening met mij hebben gedeeld.

Pendant l'été, j'ai écouté attentivement des membres de ce Parlement, des représentants des gouvernements nationaux, de nombreux parlementaires nationaux et des citoyens européens, qui m'ont fait part de leur sentiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang met mij hebben samengewerkt' ->

Date index: 2022-10-10
w