Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acetonaemie
Acetonemie
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Chronisch
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Neventerm
Oorlog
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychopathisch
Slepend
Slepende melkziekte
Slepende schoen
Slepende ziekte
Sociopathisch
Stammenoorlog

Traduction de «lang slepend conflict » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronisch | slepend

chronique | qui dure longtemps | évolue lentement




acetonaemie | acetonemie | slepende melkziekte

acétonémie | acétose




conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat Serviës fungerend voorzitterschap van de OVSE in 2015 komt ten tijde van een slepend conflict in Oost-Oekraïne en een moment waarop de OVSE de aanneming van de Slotakte van Helsinki 40 jaar geleden herdenkt;

I. considérant que l'exercice de la présidence de l'OSCE par la Serbie en 2015 intervient dans une période de conflit durable dans l'est de l'Ukraine et coïncide avec la célébration par l'Organisation du 40 anniversaire de l'acte final d'Helsinki;


Uit wetenschappelijk onderzoek blijkt dat kinderen vooral lijden wanneer zij klem zitten in een slepend ouderlijk conflict.

Une étude scientifique a montré que les enfants souffrent particulièrment lorsqu'ils se trouvent pris dans un conflit qui traîne en longueur entre les parents.


De minister van Litouwen bracht onder Diversen de situatie in Kirgizië ter sprake, waar etnische spanningen heersen die volgens de minister in een slepend conflict zouden kunnen ontaarden.

Sous le point "Divers", le ministre lituanien a évoqué la situation au Kirghizstan, en attirant l'attention sur les tensions ethniques ainsi que sur le risque de voir se développer un conflit de longue durée.


verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het slepende conflict ...[+++] doeltreffend aan te pakken, en door de sociaaleconomische situatie in het zuidoosten van het land verder te verbeteren; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de lopende processen in Diyarbakir tegen 151 Koerdische politieke activisten, waaronder acht actieve verkozen plaatselijke burgemeesters, die een inmenging in wettige politieke activiteiten vormen;

invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réunion; en s'occupant efficacement des problèmes des personnes déplacées ayant quitté leur région d'origine en raison, nota ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verzoekt de regering om, in het kader van het proces van democratische opening, haar inspanningen inzake de Koerdische kwestie te verhogen met het oog op een vreedzame oplossing, met name door te zorgen voor een consistente wetgevingsinterpretatie waarbij het gebruik van de Koerdische taal in de politieke en openbare ruimte en in het onderwijs wordt toegestaan, door de antiterreurwetgeving aan te passen zodat een foutieve of te ruime interpretatie wordt voorkomen, door het recht van vrije meningsuiting, vereniging en vergadering te garanderen, door de problemen van personen die hun thuisregio zijn ontvlucht, onder meer als gevolg van het slepende conflict ...[+++] doeltreffend aan te pakken, en door de sociaaleconomische situatie in het zuidoosten van het land verder te verbeteren; uit in dit verband zijn bezorgdheid over de lopende processen in Diyarbakir tegen 151 Koerdische politieke activisten, waaronder acht actieve verkozen plaatselijke burgemeesters, die een inmenging in wettige politieke activiteiten vormen;

27. invite le gouvernement à relancer ses efforts, dans le cadre de l'ouverture démocratique, pour aborder la question kurde de manière globale, en vue de parvenir à un règlement pacifique, en particulier: en assurant une interprétation cohérente des lois permettant d'utiliser la langue kurde dans la vie politique et publique et dans l'enseignement, en modifiant la législation antiterroriste pour éviter les abus et les interprétations extensives; en garantissant les droits relatifs aux libertés d'expression, d'association et de réunion; en s'occupant efficacement des problèmes des personnes déplacées ayant quitté leur région d'origine en raison, nota ...[+++]


6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat dit slepende conflict met de Commissie het Vertaalbureau miljoenen euro kost; merkt met name op dat het Vertaalbureau in 2008 een reserve van 15 300 000 EUR heeft gecreëerd om de consequenties van dit conflict te dragen; verzoekt het Vertaalbureau derhalve de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de ontwikkeling van de onderhandelingen en van de personeelskosten (qua tijd en qua uitgaven) die door dit conflict worden veroorzaakt;

6. constate avec préoccupation que ce conflit toujours en cours avec la Commission coûte au Centre plusieurs millions; observe en particulier que le Centre a établi, en 2008, une réserve de 15 300 000 EUR pour faire face aux conséquences de ce conflit; demande, par conséquent, au Centre d'informer l'autorité de décharge du développement des négociations et des coûts d'effectifs (en temps et en dépenses) causés par ce conflit;


6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat dit slepende conflict met de Commissie het Vertaalbureau miljoenen euro kost; merkt met name op dat het Vertaalbureau in 2008 een reserve van 15,3 miljoen euro heeft gecreëerd om de consequenties van dit conflict te dragen; verzoekt het Vertaalbureau derhalve de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de ontwikkeling van de onderhandelingen en van de personeelskosten (qua tijd en qua uitgaven) die door dit conflict worden veroorzaakt;

6. constate avec préoccupation que ce conflit toujours en cours avec la Commission coûte au Centre plusieurs millions; observe en particulier que le Centre a établi, en 2008, une réserve de 15 300 000 EUR pour faire face aux conséquences de ce conflit; demande, par conséquent, au Centre d'informer l'autorité de décharge du développement des négociations et des coûts d'effectifs (en temps et en dépenses) causés par ce conflit;


Rusland moet zich in het conflict in de zuidelijke Kaukasus constructief opstellen en ik wil de Russische regering in dit verband uitdrukkelijk verzoeken een oplossing te zoeken voor het slepende conflict tussen Turkije en Armenië en stappen te ondernemen om beide volkeren te verzoenen.

Elle doit agir de manière constructive dans le conflit du Caucase du Sud et je souhaite formuler une requête particulière au gouvernement russe pour qu’il règle le conflit prolongé entre la Turquie et l’Arménie et qu’il promeuve la réconciliation entre les peuples de ces pays.


Er is geen militaire oplossing voor het slepende conflict.

Il n'y a pas de solution militaire au conflit en cours.


In dit verband werd ook gewezen op het slepende conflict in Angola.

Le conflit qui sévit en Angola a également été évoqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang slepend conflict' ->

Date index: 2024-04-19
w