Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De corrosiesnelheden kunnen worden verwaarloosd
Gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd
Zorg voor verwaarloosde dieren coördineren

Vertaling van "lang zijn verwaarloosd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
belasting op krotwoningen, onbewoonde of verwaarloosde gebouwen en onafgewerkte bouw

taxe sur les immeubles inoccupés inachevés, les taudis


armoedegerelateerde en/of verwaarloosde ziekten

maladies négligées et liées à la pauvreté


zorg voor verwaarloosde dieren coördineren

coordonner les soins à des animaux abandonnés


de corrosiesnelheden kunnen worden verwaarloosd

les vitesses de corrosion sont négligeables


gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd

les fractions de jours déductibles sont négligées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. In artikel 2.1.6.0.4, 2°, b), van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "uit de inventaris van de verwaarloosde gebouwen of woningen, of uit de inventaris van de ongeschikte of onbewoonbare woningen" vervangen door de zinsnede "uit het register van verwaarloosde gebouwen en woningen, vermeld in artikel 25, § 1, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, of uit de inventaris van ongeschikte of onbewoonbare woningen, vermeld in artikel 26, § 1, van het voormelde decreet".

Art. 2. Dans l'article 2.1.6.0.4, 2°, b), du même arrêté, le membre de phrase « de l'inventaire des bâtiments ou habitations délabrés, ou de l'inventaire d'habitation inadaptées ou inhabitables » est remplacé par le membre de phrase « du registre des bâtiments ou habitations délabrés, visé à l'article 25, § 1, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, ou de l'inventaire d'habitations inadéquates ou inhabitables, visé à l'article 26, § 1, du décret précité ».


Artikel 1. In artikel 2.1.6.0.3, 3°, van het besluit Vlaamse Codex Fiscaliteit van 20 december 2013 wordt de zinsnede "uit de inventaris van de verwaarloosde gebouwen of woningen, of uit de inventaris van de ongeschikte of onbewoonbare woningen" vervangen door de zinsnede "uit het register van verwaarloosde gebouwen en woningen, vermeld in artikel 25, § 1, van het decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, of uit de inventaris van ongeschikte of onbewoonbare woningen, vermeld in artikel 26, § 1, van het voormelde decreet".

Article 1. Dans l'article 2.1.6.0.3, 3°, de l'arrêté relatif au Code flamand de la Fiscalité du 20 décembre 2013, le membre de phrase « de l'inventaire des bâtiments ou habitations délabrés, ou de l'inventaire d'habitation inadaptées ou inhabitables » est remplacé par le membre de phrase « du registre des bâtiments ou habitations délabrés, visé à l'article 25, § 1, du décret du 22 décembre 1995 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, ou de l'inventaire d'habitations inadéquates ou inhabitables, visé à l'article 26, § 1, du décret précité ».


Een gebouw dat of een woning die in aanmerking komt voor inventarisatie in de zin van hoofdstuk II van het decreet van 19 april 1995 houdende maatregelen ter bestrijding en voorkoming van leegstand en verwaarlozing van bedrijfsruimten, wordt nooit als een verwaarloosd gebouw of als een verwaarloosde woning beschouwd.

Un bâtiment ou une habitation entrant en ligne de compte pour inventaire au sens du chapitre II du décret du 19 avril 1995 portant des mesures visant à lutter contre et à prévenir la désaffectation et l'abandon de sites d'activité économique n'est jamais considéré comme un bâtiment ou une habitation abandonné(e).


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in testresultaten niet naar voren komen; wijst in verband hiermee op ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des enseignants et les réalisations des élèves dans ce domaine sont négligés dans les résultats des évaluati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zet aan tot diefstal, het geeft een verwaarloosd beeld in het landschap en creëert de indruk dat de spoorwegen onzorgvuldig omspringen met hun materialen.

Cela incite au vol, confère au paysage un aspect négligé et fait naître dans l'esprit des usagers le sentiment que les chemins de fer traitent leur matériel avec nonchalance.


De prejudiciële vraag noopt tot een vergelijking tussen, enerzijds, de houder van een zakelijk recht, bedoeld in artikel 27 van het decreet van 22 december 1995, op een leegstaand en/of verwaarloosd gebouw of woning die in het kader van het decreet van 3 maart 1976 tot bescherming van monumenten en stads- en dorpsgezichten (hierna : decreet van 3 maart 1976) als monument is beschermd en, anderzijds, de eigenaar van een leegstaande en/of verwaarloosde bedrijfsruimte die eveneens als monument is beschermd.

La question préjudicielle requiert une comparaison entre le titulaire d'un droit réel visé à l'article 27 du décret du 22 décembre 1995 sur un bâtiment ou une habitation inoccupé et/ou abandonné qui est classé comme monument en vertu du décret du 3 mars 1976 réglant la protection des monuments et sites urbains et ruraux (ci-après : le décret du 3 mars 1976), d'une part, et le propriétaire d'un site d'activité économique inoccupé et/ou abandonné lui aussi classé comme monument, d'autre part.


Het decreet van 22 december 1995 belast leegstaande en/of verwaarloosde gebouwen alsook de leegstaande, verwaarloosde, ongeschikte of onbewoonbaar verklaarde woningen.

Le décret du 22 décembre 1995 taxe les bâtiments inoccupés et/ou abandonnés ainsi que les habitations inoccupées, abandonnées, inadaptées ou déclarées inhabitables.


4) Is hij zich voldoende bewust van het feit dat er eveneens een federale bevoegdheid is op het vlak van de wapenhandel en dat dit tot op heden ernstig verwaarloosd wordt?

4) Est-il suffisamment conscient que le fédéral dispose aussi de compétences en matière de commerce des armes et qu'il les a gravement négligées jusqu'à présent?


4) Is hij zich voldoende bewust van het feit dat er eveneens een federale bevoegdheid is op het vlak van de wapenhandel en dat dit tot op heden ernstig verwaarloosd wordt ?

4) Est-il suffisamment conscient que le fédéral dispose aussi de de compétences en matière de commerce des armes et qu'il les a sérieusement négligées jusqu'à présent?


Er bestaat in vergelijking met het voorgaande minder solide bewijsmateriaal over het economische effect van de richtlijn en het effect daarvan op de bedrijven, een kwestie die in de huidige situatie van de arbeidsmarkten niet mag worden verwaarloosd.

On dispose, en comparaison, de preuves moins fiables des incidences de la directive sur l’économie et les entreprises – question qui ne devrait pas être négligée, étant donné l’état actuel du marché du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang zijn verwaarloosd' ->

Date index: 2025-01-19
w