Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurig discussies heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het lopende overleg over de hervorming van het strafwetboek heeft tot doel de langdurige discussie over een eerste ontwerp af te ronden en in januari is een voorstel bij het parlement ingediend.

Les discussions actuelles relatives à la réforme du code pénal ont pour objectif de conclure les discussions de longue date sur un premier projet, et une proposition a été présentée au Parlement en janvier.


Het lopende overleg over de hervorming van het strafwetboek heeft tot doel de langdurige discussie over een eerste ontwerp af te ronden en in januari is een voorstel bij het parlement ingediend.

Les discussions actuelles relatives à la réforme du code pénal ont pour objectif de conclure les discussions de longue date sur un premier projet, et une proposition a été présentée au Parlement en janvier.


Tot slot heeft het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart de Commissie er na langdurige discussies toe opgeroepen haar dialoog inzake luchtvaartveiligheid met de Russische Federatie te intensiveren, om ervoor te zorgen dat alle luchtvaartuigen die op de EU vliegen aan de internationale normen voldoen.

Enfin, après une longue discussion, le comité de la sécurité aérienne a invité la Commission à intensifier son dialogue avec la Fédération de Russie en ce qui concerne les questions de sécurité aérienne afin de garantir que tous les aéronefs effectuant des vols dans l'UE respectent les normes internationales.


− (PT) Gelet op het feit dat dit een langdurige discussie is, die begon in 2000 met een door de Commissie voorgestelde verordening die het Europees Parlement vervolgens in 2002 heeft goedgekeurd, gelet op de ernstige moeilijkheden in het begin om dit voorstel door de lidstaten te doen aanvaarden, de conclusies van de Raad van 2009, zijn onveranderlijke houding, de onoverkomelijke problemen tijdens de onderhandelingen in december 2010 en het daaropvolgende compromis dat een minimum aantal lidstaten op dit gebied na ...[+++]

– (PT) Le développement de ce dossier a duré extrêmement longtemps: il y a eu la proposition de règlement présentée par la Commission en 2000, son approbation par le Parlement en 2002, les graves difficultés initialement rencontrées pour la faire accepter par les États membres, les conclusions du Conseil de 2009, la non-transposition de sa position, les problèmes insurmontables du cycle de négociations de 2010 et, ensuite, l’engagement d’un nombre minimum d’États membres à créer une coopération renforcée dans ce domaine, même s’il ne s’agit pas d’une compétence exclusive de l’UE. Au vu de tous ces éléments, j’approuve la présente recomma ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na langdurig discussies heeft de heer Poetin, wat illegaal ingevoerd vlees uit derde landen naar Rusland betreft - het ging niet om Pools vlees; dat kan ik slechts beamen - ermee ingestemd om zijn minister van Landbouw opdracht te geven intensiever samen te werken met de Polen.

Au terme d’une très longue discussion sur l’importation illégale de viande en provenance de pays tiers vers la Russie - il n’a pas été question de la viande polonaise, c’est tout ce que je peux dire -, M. Poutine a accepté de demander à son ministre de l’agriculture de collaborer plus étroitement avec les Polonais.


Ik kijk dus uit naar het wetgevingsvoorstel van de Commissie op 20 mei, Commissaris, en ik hoop dat we daarin veel terugvinden van wat het verslag-Goepel heeft opgeleverd, zodat we geen herhaling van deze langdurige discussie.

Par conséquent, j'attends impatiemment la proposition législative de la Commission le 20 mai, Madame la Commissaire, et j'espère que nous y retrouverons un grand nombre d'éléments du rapport Goepel afin que nous n'ayons pas à répéter ce long débat.


De Commissie heeft reeds een aantal initiatieven genomen om het werk aan de kwaliteit van de langdurige zorg te intensiveren, de kennis op dit gebied te vergroten en de discussie op EU-niveau te stimuleren.

La Commission a d’ores et déjà pris plusieurs initiatives visant à renforcer les travaux sur la qualité des services de soin de longue durée, développer les connaissances dans ce domaine et promouvoir le débat au niveau de l’Union européenne.


Ik hoef u ook niet te zeggen, en ook niet aan hem - we hebben samen langdurige discussies gevoerd - dat economisch herstel, zoals ook de Wereldbank duidelijk gesteld heeft, alleen mogelijk is als de toegang en het verkeer wordt verbeterd, als de private sector in de Gazastrook wordt ondersteund - deze dient écht onderdeel te blijven uitmaken van de economie aldaar - en uiteraard indien zaken als goed bestuur worden bevorderd.

Nous savons bien sûr, tout comme lui – j’ai eu une longue conversation avec lui – que les conditions préalables à la reprise économique, comme la Banque mondiale l’a aussi clairement mentionné, sont une amélioration dans les déplacements et l’accès, la promotion du secteur privé à Gaza, qui doit continuer à faire partie de l’économie sur place et, bien sûr, la promotion de principes comme la bonne gouvernance.


Het is derhalve niet verwonderlijk dat, als gevolg van deze behoeften, dit artikel tezamen met artikel 3 een groot deel van de langdurige discussie die heeft geleid tot de aanvaarding van deze tekst, in beslag heeft genomen.

Il est donc logique, vu toutes ces exigences, qu'une grande partie du débat préalable à l'adoption du texte ait porté sur cet article et sur l'article 3.


De Europese richtlijn 2000/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juni 2000 inzake cacao- en chocoladeproducten voor menselijke consumptie, waar het geachte lid naar refereert, heeft in de Europese Raad aanleiding gegeven tot langdurige en hevige discussies.

Les discussions au Conseil européen concernant la directive européenne 2000/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 juin 2000 relative aux produits de cacao et de chocolat destinés à l'alimentation humaine, à laquelle l'honorable membre se réfère, ont été longues et véhémentes.




Anderen hebben gezocht naar : langdurig discussies heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig discussies heeft' ->

Date index: 2022-06-21
w