Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurig in stand houden van gebouwen

Vertaling van "langdurig in stand houden van gebouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
langdurig in stand houden van gebouwen

intégrité à long terme des bâtiments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 2 Institutionele partner De Federale Archieven zijn ingevolge artikel 16 van de ITS-overeenkomst de aangewezen institutionele partner van de Internationale Opsporingsdienst Artikel 3 Archief aangelegenheden 1. Voor de toepassing van artikel 2 van de ITS-overeenkomst en de richtlijnen van de Internationale Commissie verzoekt de Internationale Opsporingsdienst om alle relevante ondersteuning en adviezen op het gebied van het conserveren, herstellen, in stand houden, catalogiseren en indexeren van de archieven en documenten ...[+++]

Article 2 Partenaire Institutionnel Les Archives fédérales sont le Partenaire institutionnel désigné du Service international de recherches conformément à l'article 16 de l'Accord SIR. Article 3 Questions relatives aux Archives 1. Aux fins de la mise en oeuvre de l'article 2 de l'Accord SIR et des directives de la Commission Internationale, le Service International de Recherches sollicite et les Archives fédérales fournissent toute l'aide et tous les conseils pertinents concernant la conservation, la restauration, la préservation, le ...[+++]


- Het kunnen zorgen voor een infrastructuur aangepast aan de noden van de gebruikers - Het kunnen doen van voorstellen om de inkomsten te vergroten (inclusief het zoeken naar ad hoc of externe financiering) - Het kunnen afstemmen van de planning op de vaardigheden van de medewerkers, op de duur en volgorde van de opdrachten en het kunnen rekening houden met wijzigende omstandigheden - Het kunnen bevorderen van de teamgeest en het kunnen oplossen van spanningen en problemen tussen medewerkers - Het kunnen doen van voorstellen ter verbe ...[+++]

- Pouvoir faire en sorte que l'infrastructure soit adaptée aux besoins des utilisateurs - Pouvoir formuler des propositions en vue d'augmenter les revenus (y compris pour la recherche de financements ad hoc ou externes) - Pouvoir adapter la planification en fonction des compétences des collaborateurs, à la durée et à l'ordre des missions, et pouvoir tenir compte de l'évolution des conditions changeantes - Pouvoir stimuler l'esprit d'équipe et pouvoir résoudre des tensions et problèmes entre des collaborateurs - Pouvoir formuler des propositions visant à améliorer la politique (personnel, investissement préservation et conservation, colle ...[+++]


Art. 21. In het kader van de duurzame wijkcontracten wordt de stedelijke herwaardering uitgevoerd middels een of meer : 1° vastgoedoperaties die tot doel hebben om met sociale woningen gelijkgestelde woningen, buurtinfrastructuren, commerciële en productieve ruimten en aanhorigheden te bouwen, in stand te houden, te vergroten, op te waarderen, te saneren, te verwerven of te verbeteren, desgevallend in het kader van projecten met gemengde bestemming; 2° vastgoedoperaties met als doel de verwerving van de zakelijke rechten op onroerende goederen, bebouwd of onbebouwd, met de bedoeling om deze, desgevallend na sanerin ...[+++]

Art. 21. La revitalisation urbaine est, dans le cadre des contrats de quartier durable, réalisée au moyen d'une ou de plusieurs : 1° opérations immobilières ayant pour objet de créer, maintenir, accroître, réhabiliter, assainir, acquérir ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement assimilé au logement social, les infrastructures de proximité ou les espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires immobiliers; 2° opérations immobilières ayant pour objet l'acquisition de droits réels sur des biens immeubles, construits ou non, en vue de les mettre, le cas échéant après assainisseme ...[+++]


Art. 37. De stadsvernieuwingscontracten worden uitgevoerd door middel van een of meer : 1° Operaties voor de bouw of renovatie van openbare ruimten of infrastructuren van het stadsnetwerk; 2° Vastgoedoperaties die tot doel hebben om met sociale of geconventioneerde woningen gelijkgestelde woningen, buurtinfrastructuren of commerciële en productieve ruimten en hun aanhorigheden te bouwen, in stand te houden, te vergroten, op te waarderen, te saneren, te verwerven of te verbeteren, desgevallend in het kader van projecten met een gemengde bestemming; 3° Operaties met het oog op de verbetering van de omgevingskwalitei ...[+++]

Art. 37. Les contrats de rénovation urbaine sont réalisés au moyen d'une ou de plusieurs : 1° Opérations de création ou de réhabilitation d'espaces publics ou d'infrastructures de maillage urbain; 2° Opérations immobilières ayant pour objet de créer, maintenir, accroître, réhabiliter, assainir, acquérir ou améliorer, le cas échéant dans le cadre de projets à affectation mixte, le logement assimilé au logement social ou conventionné, les infrastructures de proximité ou les espaces commerciaux et productifs, ainsi que leurs accessoires immobiliers; 3° Opérations visant à améliorer la qualité environnementale du périmètre opérationnel, n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minimale infrastructuurwerken werden uitgevoerd om de gebouwen in stand te houden en om de fysieke en militaire veiligheid te kunnen garanderen.

Des travaux d'infrastructure minimaux ont été réalisés afin de garder les bâtiments en état et d'assurer tant la sécurité militaire des installations que la sécurité physique du personnel.


- de harmonie in stand te houden tussen gebouwen van dezelfde groep;

- maintenir l'harmonie entre immeubles du même groupe;


Sinds 2005 zouden de partnerlanden de constructie van verscheidene gebouwen en de opleiding van militairen hebben gefinancierd, maar de Afghaanse autoriteiten zouden de eerste tien jaar niet in staat zijn dit te betalen of in stand te houden.

Depuis 2005, il semblerait que les pays partenaires aient financé la construction de diverses bâtiments mais également la formation de militaires que les autorités Afghanes ne seraient pas capables de payer et de maintenir avant plus de dix ans.


Ten einde uitvoering te geven aan de bepalingen van artikel 46 wordt een krediet ingeschreven in de begroting van de jaren 2003-2004 en 2005 voor het in stand houden en renoveren van de gebouwen van de HVW.

Afin de mettre en oeuvre les dispositions de l'article 46, un crédit est inscrit dans le budget des années 2003-2004 et 2005 pour l'entretien et la rénovation des bâtiments de la CAPAC.


2° de verwervingen, met name de verwervingen en vestiging van zakelijke rechten onder bezwarende titel met betrekking tot bebouwde of onbebouwde terreinen, handelingen om de gebouwen te beschermen, maatregelen die het gebouw in stand houden door het te ondersteunen en te schoren, handelingen tegen parasieten, bescherming tegen de vochtigheid alsook de onroerende voorheffing, de schadeloosstelling voor contractbreuk, de heffingen en verzekeringen en de kapitaaldeelneming in gemengde bedrijven.

2° les acquisitions, c'est-à-dire, les acquisitions et constitutions de droits réels à titre onéreux portant sur des terrains bâtis ou non bâtis, les actions de préservation des immeubles, les mesures conservatoires par soutènements, traitements contre les parasites, protection contre l'humidité ainsi que le précompte immobilier, les indemnités de rupture de bail, les taxes et assurances et la participation au capital des sociétés d'économie mixtes.


2° de verwervingen, met name de verwervingen en vestiging van zakelijke rechten onder bezwarende titel met betrekking tot bebouwde of onbebouwde terreinen, handelingen om de gebouwen te beschermen, maatregelen die het gebouw in stand houden door het te ondersteunen en te schoren, handelingen tegen parasieten, bescherming tegen de vochtigheid alsook de onroerende voorheffing, de schadeloosstelling voor contractbreuk, de heffingen en verzekeringen en de kapitaaldeelneming in gemengde bedrijven.

2° les acquisitions, c'est-à-dire, les acquisitions et constitutions de droits réels à titre onéreux portant sur des terrains bâtis ou non bâtis, les actions de préservation des immeubles, les mesures conservatoires par soutènements, traitements contre les parasites, protection contre l'humidité ainsi que le précompte immobilier, les indemnités de rupture de bail, les taxes et assurances et la participation au capital des sociétés d'économie mixtes.




Anderen hebben gezocht naar : langdurig in stand houden van gebouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig in stand houden van gebouwen' ->

Date index: 2023-12-13
w