Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange discussie tussen kamer " (Nederlands → Frans) :

Na een lange discussie tussen Kamer en Senaat werd uiteindelijk een modus vivendi uitgewerkt : een verschil werd gemaakt tussen de instellingen die van de Kamer afhangen en de instellingen die van Kamer en Senaat afhangen.

Après une longue discussion entre la Chambre et le Sénat, un modus vivendi a fini par être trouvé: une distinction a été faite entre les institutions relevant de la Chambre et les institutions relevant à la fois de la Chambre et du Sénat.


Na een lange discussie tussen Kamer en Senaat werd uiteindelijk een modus vivendi uitgewerkt : een verschil werd gemaakt tussen de instellingen die van de Kamer afhangen en de instellingen die van Kamer en Senaat afhangen.

Après une longue discussion entre la Chambre et le Sénat, un modus vivendi a fini par être trouvé: une distinction a été faite entre les institutions relevant de la Chambre et les institutions relevant à la fois de la Chambre et du Sénat.


Zij is tijdens de vorige legislatuur in talrijke discussies tussen de federale en de gefedereerde overheden aan de orde geweest in het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid.

Sous la législature précédente, elle a fait l'objet de nombreuses discussions entre les autorités - fédérale et fédérées - dans le cadre de la Conférence interministérielle Santé publique.


De problemen met de botscan: - bij onderschepping moet de politie te lang wachten op een antwoord van de DVZ en de dienst Voogdij; - veel discussies tussen de dienst Voogdij en de DVZ over de minderjarigheid van bepaalde personen; - de aangedragen info door de DVZ wordt niet meegenomen in de identificatiebeslissing van de dienst Voogdij; - heropenen van een dossier door de dienst Voogdij is heel moeilijk ook als er objectieve elementen door de DVZ worden aangereikt; - de beslissingstermijn is veel te lang, pro ...[+++]

La pratique de la scintigraphie osseuse soulève les problèmes suivants: - lors d'une interception, la police doit attendre trop longtemps la réponse de l'OE et du service des Tutelles; - la minorité de certaines personnes donne lieu à de nombreuses discussions entre le service des Tutelles et l'OE; - les informations apportées par l'OE ne sont pas prises en considération par le service des Tutelles dans la décision d'identification; - la réouverture d'un dossier par le service des Tutelles est très difficile même si l'OE apporte de ...[+++]


De heer Philippe Mahoux verklaart dat de debatten in de Kamer weer de discussie hebben doen oplaaien over de problematiek van de kwalificatie van wetsontwerpen en wetsvoorstellen en de daaruit voortvloeiende bevoegdheidsverdeling tussen Kamer en Senaat zoals die is vastgelegd in de artikelen 77 en 78 van de Grondwet.

M. Philippe Mahoux déclare que les débats à la Chambre ont relancé les discussions sur la problématique de la qualification des projets et propositions de loi et du partage de compétences qui en résulte entre la Chambre et le Sénat, tel qu'il est prévu par les articles 77 et 78 de la Constitution.


De heer Philippe Mahoux verklaart dat de debatten in de Kamer weer de discussie hebben doen oplaaien over de problematiek van de kwalificatie van wetsontwerpen en wetsvoorstellen en de daaruit voortvloeiende bevoegdheidsverdeling tussen Kamer en Senaat zoals die is vastgelegd in de artikelen 77 en 78 van de Grondwet.

M. Philippe Mahoux déclare que les débats à la Chambre ont relancé les discussions sur la problématique de la qualification des projets et propositions de loi et du partage de compétences qui en résulte entre la Chambre et le Sénat, tel qu'il est prévu par les articles 77 et 78 de la Constitution.


De Europese 2030 doelstellingen en hun bijdrage aan het Akkoord van Parijs hebben formeel geen uitstaans met de aanslepende discussies betreffende de verdeling van de inspanningen tussen de Federale Staat en de Gewesten in het kader van het energie-klimaatpakket, dat over de periode 2013-2020 gaat.

Les objectifs européens à l'horizon 2030 et leur contribution à l'Accord de Paris n'ont donc formellement aucun rapport avec les discussions actuellement en cours concernant la répartition de l'effort entre l'État fédéral et les entités fédérées dans le cadre du paquet énergie-climat, qui porte lui sur la période 2013-2020.


In verband met zijn vraag of er specifieke problemen of hinderpalen te voorzien zijn, kan ik melden dat er inderdaad op Europees niveau discussies zijn omtrent de bevoegdheidsverdeling tussen de Europese Unie en de lidstaten.

En rapport avec sa question demandant si l’on peut prévoir des problèmes ou obstacles, je signale qu’il y a effectivement des discussions au niveau européen sur la répartition de compétences entre l’Union européenne et les États membres.


Volgens recente mediaberichten staan er een aantal treinverbindingen tussen Brussel en Dendermonde ter discussie, en is er sprake van de opdoeking van een aantal ritten tussen beide stations, net als een pak hele vroege en hele late treinen.

Selon des informations parues récemment dans la presse, plusieurs liaisons ferroviaires entre Bruxelles et Termonde seraient actuellement sur la sellette et la suppression de plusieurs trains, en particulier ceux qui circulent aux heures les plus matinales et les plus tardives, serait envisagée.


De commissieleden zijn blij dat het wetsontwerp uiteindelijk werd goedgekeurd, maar betreuren de wijze waarop de discussie moest worden gevoerd en het gebrek aan coherentie tussen Kamer en Senaat.

Les membres de la commission se réjouissent que le projet de loi soit finalement adopté mais regrettent la manière dont la discussion a dû être menée et le manque de cohérence entre la Chambre et le Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange discussie tussen kamer' ->

Date index: 2022-07-24
w