Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange en ingewikkelde constitutionele hervorming » (Néerlandais → Français) :

1. benadrukt dat het van doorslaggevend belang is voor de stabiliteit en de welvaart van de Balkan dat de problemen in Bosnië en Herzegovina worden opgelost; onderstreept dat een onafhankelijke, democratische en inclusieve staat en samenleving een voorwaarde vormen voor economische welvaart en maatschappelijke stabiliteit; merkt op dat een constitutionele hervorming die gericht is op de consolidering, stroomlijning en versterking van het institutionele bestel dat bij het vredesakkoord van Dayton werd ingesteld, nog altijd van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina om te vormen tot een doeltreffende, inclusieve en volledig functi ...[+++]

1. souligne qu'il est primordial de résoudre les problèmes touchant la Bosnie-Herzégovine afin d'assurer la stabilité et la prospérité dans les Balkans; rappelle que la prospérité économique et la stabilité sociale ne sont possibles que si elles reposent sur une société et un État indépendants et démocratiques dans lesquels chacun a sa place; observe qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel établi par l'accord de Dayton demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosnie-Herzégovine devienne un État bien organisé, ...[+++]


5. herinnert eraan dat een constitutionele hervorming die gericht is op de consolidering, stroomlijning en versterking van het institutionele bestel nog altijd van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina om te vormen tot een doeltreffende, inclusieve en volledig functionerende staat, die de gelijkheid van de drie bevolkingsgroepen en alle andere burgers waarborgt; onderkent dat de hervorming van de kieswet om de legitieme ve ...[+++]

5. rappelle qu'une réforme constitutionnelle visant à consolider, à rationaliser et à renforcer le cadre institutionnel demeure essentielle pour faire en sorte que la Bosnie-Herzégovine devienne un État efficace, soucieux de n'exclure personne et pleinement opérationnel, en garantissant l’égalité entre ses trois peuples constitutifs et les autres citoyens; reconnaît que la réforme de la loi électorale pour assurer la représentation légitime des peuples constitutifs devrait être la première étape à prévoir dans les changements constitutionnels;


In zulke korte tijd was dat, gelet op het ingewikkelde karakter van het constitutionele verdrag, een moeilijke oefening.

C'était un exercice difficile dans le temps imparti vu la complexité du traité constitutionnel.


ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift bevoegdheid van het Parlement evocatie grondwet kiesgerechtigde leeftijd postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst magistraat constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herziening van de grondwet geestelijkheid gerechtszitting Hoofdstedelijk Gewest Brussels ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger rechten van het individu referendum gew ...[+++]

dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition compétence du Parlement evocation constitution âge électoral service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel magistrat juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Région de Bruxelles-Capitale ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger droit de l'individu référendum régions et communautés de Belgique criminalité session parlementaire bicamérisme droits de l'homme procédure disciplinaire éligibilité Communauté germano ...[+++]


ontbinding van het Parlement overheidsapparaat minister verzoekschrift duurzame ontwikkeling bevoegdheid van het Parlement rechten van de verdediging evocatie plaatselijke overheid grondwet postdienst rechtstreeks gekozen kamer Handvest van de rechten van de mens Grondwettelijk Hof (België) universele dienst indeling in kiesdistricten magistraat strafprocedure telecommunicatie constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek herz ...[+++]

dissolution du Parlement fonction publique ministre pétition développement durable compétence du Parlement droits de la défense evocation administration locale constitution service postal chambre directement élue charte des droits de l'homme Cour constitutionnelle (Belgique) service universel découpage électoral magistrat procédure pénale télécommunication juridiction constitutionnelle enquête parlementaire révision de la constitution clergé audience judiciaire Conseil supérieur de la Justice conflit d'intérêts (cadre institutionnel belge) commune Région de Bruxelles-Capitale aide judiciaire ratification d'accord juridiction internationa ...[+++]


geestelijkheid gerechtszitting grondwet overheidsapparaat postdienst rechtstreeks gekozen kamer Grondwettelijk Hof (België) universele dienst rechten van de mens magistraat constitutionele rechtspraak parlementair onderzoek persvrijheid Hoofdstedelijk Gewest Brussels herziening van de grondwet ratificatie van een overeenkomst internationale rechtspraak buitenlandse staatsburger minister bevoegdheid van het Parlement evocatie referendum parlementszitting tweekamerstelsel disciplinaire procedure verkiesbaarheid strafverjaring decentralisatie zittingsduur scheiding tussen kerk en staat eerbiediging van het privé-leven Eerste Kamer verzoeksc ...[+++]

clergé audience judiciaire constitution fonction publique service postal chambre directement élue Cour constitutionnelle (Belgique) service universel droits de l'homme magistrat juridiction constitutionnelle enquête parlementaire liberté de la presse Région de Bruxelles-Capitale révision de la constitution ratification d'accord juridiction internationale ressortissant étranger ministre compétence du Parlement evocation référendum session parlementaire bicamérisme procédure disciplinaire éligibilité prescription de peine décentralisation législature laïcité protection de la vie privée deuxième chambre pétition protection des communication ...[+++]


E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van ...[+++]

E. considérant que la réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-et-Herzégovine en un État efficace et pleinement fonctionnel; que le fonctionnement de l'appareil judiciaire et les tentatives de réforme sont entravés par la structure complexe dudit appareil, l'absence d'un budget unique, l'absence d'une Cour suprême de Bosnie-et-Herzégovine qui pourrait œuvrer à l'harmonisation entre les quatre juridictions internes, l'ingérence politique dans le système judiciaire ainsi que par le fait que le gouvernement de la Republika Srpska ne cesse de contester l'autorité et les compétences des orga ...[+++]


E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van ...[+++]

E. considérant que la réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-et-Herzégovine en un État efficace et pleinement fonctionnel; que le fonctionnement de l'appareil judiciaire et les tentatives de réforme sont entravés par la structure complexe dudit appareil, l'absence d'un budget unique, l'absence d'une Cour suprême de Bosnie-et-Herzégovine qui pourrait œuvrer à l'harmonisation entre les quatre juridictions internes, l'ingérence politique dans le système judiciaire ainsi que par le fait que le gouvernement de la Republika Srpska ne cesse de contester l'autorité et les compétences des orga ...[+++]


E. overwegende dat een constitutionele hervorming van essentieel belang is om Bosnië en Herzegovina te veranderen in een goed functionerende staat; overwegende dat de werking van het justitieel apparaat en de hervormingsinspanningen te wensen overlaten ten gevolge van de ingewikkelde opzet van het justitieel apparaat, het ontbreken van één begroting, het ontbreken van ...[+++]

E. considérant que la réforme constitutionnelle est plus que jamais essentielle à la transformation de la Bosnie-et-Herzégovine en un État efficace et pleinement fonctionnel; que le fonctionnement de l'appareil judiciaire et les tentatives de réforme sont entravés par la structure complexe dudit appareil, l'absence d'un budget unique, l'absence d'une Cour suprême de Bosnie-et-Herzégovine qui pourrait œuvrer à l'harmonisation entre les quatre juridictions internes, l'ingérence politique dans le système judiciaire ainsi que par le fait que le gouvernement de la Republika Srpska ne cesse de contester l'autorité et les compétences des organ ...[+++]


Daarnaast zullen we een diepgaande hervorming goedkeuren van de werking van onze constitutionele en parlementaire monarchie.

Par ailleurs, nous allons adopter une réforme profonde du mode de fonctionnement de notre monarchie constitutionnelle et parlementaire.


w