Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «lange speech heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestrijding van discriminatie van werknemers uit andere lidstaten en de bewustmaking van het recht van EU-onderdanen om in een ander EU-land te werken, zijn de belangrijkste doelstellingen van het voorstel voor een richtlijn om het vrije verkeer van werknemers te vergemakkelijken dat de Commissie eind april 2013 heeft gepresenteerd (zie IP/13/372, MEMO/13/384 en SPEECH/13/373).

La lutte contre la discrimination à l’égard des travailleurs d’autres États membres et la sensibilisation au droit des ressortissants de l’Union de travailler dans un autre État membre sont les principaux objectifs de la proposition de directive visant à faciliter la libre circulation des travailleurs que la Commission a présentée fin avril 2013 (voir IP/13/372, MEMO/13/384 et SPEECH/13/373).


De Commissie heeft in dit verband duidelijke richtsnoeren gegeven via de landenspecifieke aanbevelingen (zie SPEECH/13/480).

La Commission a donné des orientations claires à cet égard avec les recommandations par pays (voir SPEECH/13/480).


Voorzitter Barroso heeft er in zijn laatste State of the Union-speech (SPEECH/12/296) van september 2012 op gewezen dat de Commissie veel aan dit project gelegen is.

Le Président Barroso a réaffirmé l'engagement pris par la Commission de faire avancer ce projet lors de son dernier discours sur l'état de l’Union (SPEECH/12/296), prononcé en septembre 2012.


Voorzitter Barroso heeft de lidstaten ook gevraagd een "digitale kampioen" aan te wijzen. Die moet bruggen bouwen en de meerwaarde van het internet een gezicht geven. Neelie Kroes heeft het bedrijfsleven, de onderwijskrachten en andere groepen opgeroepen een grote coalitie te vormen voor ICT-banen, met inbegrip van betere mogelijkheden voor IT-opleidingen (SPEECH/12/282).

M. Barroso a également appelé les États membres à désigner un «champion du numérique» qui aura un rôle de passeur et sensibilisera le public aux atouts de l’internet. Mme Neelie Kroes a quant à elle appelé les entreprises, le secteur éducatif et d’autres groupes à former une grande coalition en faveur des emplois dans le secteur des TIC, chargée notamment d’améliorer les possibilités de formation en informatique (SPEECH/12/282).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal niet proberen daar gevolg aan te geven, maar ik wil de heer Heaton-Harris alleen wel even feliciteren omdat hij hier vanavond – of gisteravond, hoe je het maar bekijkt – zijn honderdste speech heeft gehouden en ik weet dat u daar in ieder geval dankbaar voor bent.

- (EN) Monsieur le Président, je n’essaierai même pas d’enchaîner, je me contenterai de féliciter M. Heaton-Harris puisque ce soir - ou la nuit dernière, c’est selon -, il a prononcé sa 100 allocution à cette place et je sais que vous lui en êtes certainement reconnaissant.


Laat ons goed luisteren naar het betoog van mevrouw Van Lancker, naar de aanbevelingen die zij in haar lange speech heeft gedaan.

Nous devrions prêter attention au long discours de M Van Lanker et aux recommandations qu’elle y fait.


Europees commissaris Androulla Vassiliou heeft het grote succes toegejuicht van de met EU-steun tot stand gekomen film The King's Speech, die tijdens de 83e uitreiking van de Academy Awards afgelopen nacht in Hollywood met vier Oscars werd bekroond.

La commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, Mme Androulla Vassiliou, s’est félicitée du triomphe du Discours d’un roi ; ce film, réalisé avec le concours de l’Union européenne, a remporté quatre prix lors la 83e cérémonie des Oscar, la nuit dernière à Hollywood.


Ten eerste vind ik dat de heer Barroso een uitstekende speech heeft gehouden.

Premièrement, je pense que l’intervention de M. Barroso était excellente.


Tegen de achtergrond van de uitslag van deze verkiezingen heeft de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana op 5 april 2006 in zijn speech voor het Europees Parlement benadrukt dat de EU er in beginsel geen belang bij heeft als de Hamas-regering zou falen.

C’est avec le résultat de ces élections à l’esprit que le haut-représentant, M. Solana, devant le Parlement européen réuni à Strasbourg le 5 avril 2006, a souligné que l’Union européenne n’avait aucun intérêt fondamental à voir le gouvernement du Hamas échouer.


De Openbaar aanklager verklaart dat - volgens de klachten die zijn ingediend door het Documentatie- en adviescentrum rassendiscriminatie, de Deense burgerrechtenvereniging en enkele particuliere personen - de heer Camre op de nationale conferentie van de Dansk Folkeparti (Deense volkspartij) op 15-16 september 2001 in Idraettens Hus in Vejle (Denemarken) een speech heeft gehouden waarin de volgende passages voorkwamen:

Le Ministère public indique que – selon les plaintes déposées par le Centre de documentation et de consultation sur la discrimination raciale, l'Association danoise de défense des droits civiques et plusieurs particuliers – M. Camre a prononcé un discours contenant le passage suivant devant le congrès national du Danks Folkeparti (Parti populaire danois) qui a eu lieu les 15 et 16 septembre 2001 au Idrættens Hus, Vejle (Danemark):




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     lange speech heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange speech heeft' ->

Date index: 2024-03-25
w