Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn daarentegen blijven " (Nederlands → Frans) :

De vooruitzichten voor de middellange en lange termijn daarentegen blijven volgens alle internationale waarnemers (OESO, FAO, enz.) positief.

Néanmoins, les perspectives à moyen et long terme restent positives, comme le confirme l’ensemble des observateurs internationaux (OCDE, FAO, etc.).


Dit positief budgettair traject voor de toekomst is noodzakelijk om voldoende te kunnen investeren in toekomstgerichte capaciteiten voor Defensie zodanig dat we op de lange en middellange termijn kunnen blijven een gepast aandeel opnemen van de burden sharing binnen de NAVO.

Ce trajet budgétaire positif pour le futur est indispensable pour pouvoir investir dans les capacités axées vers le futur de la Défense, afin qu'à moyen et long terme nous puissions prendre en charge notre quote-part du burden sharing au sein de l'OTAN.


1. Hoe zal u ervoor zorgen dat die stations op middellange termijn aantrekkelijk blijven?

1. Comment allez-vous maintenir l'attractivité de ces gares à moyen terme?


Om een duurzame groei creëren, is het belangrijk het deficit op lange termijn te blijven bewaken en de hoge schuldniveaus te verlagen.

La garantie de la maîtrise à long terme du déficit et la réduction des niveaux élevés d’endettement restent des éléments essentiels sur la voie de la croissance durable.


Bij beschikking van 18 januari 2016, werd de heer Medart J., door de voorzitter van de Nederlandstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een termijn van één jaar vanaf 7 april 2016, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank te blijven uitoefenen Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel Bij beschikking van 15 februari 2016, werd de heer Brykman M., door de voorzitter van de Franstalige rechtbank van koophandel te Brussel, aangewezen om, voor een ...[+++]

Par ordonnance du 18 janvier 2016, M. Medart J., a été désigné par le président du tribunal de commerce néerlandophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 7 avril 2016, les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal. Tribunal de commerce francophone de Bruxelles Par ordonnance du 15 février 2016, M. Brykman M., a été désigné par le président du tribunal de commerce francophone de Bruxelles, pour continuer à exercer, pour une période d'un an à partir du 15 avril 2016, les fonctions de ...[+++]


Ngo's die door private donateurs worden gefinancierd, blijven daarentegen buiten schot.

Par contre, il ne visera pas les ONG financées par des donateurs privés.


Het EU-readmissieakkoord voorziet daarentegen wel dat lidstaten die reeds een bilateraal readmissieakkoord hadden afgesloten met Turkije, waarin voorzien is in een clausule voor onderdanen van derde landen, zich hierop kunnen blijven beroepen tot 1 oktober 2017 (artikel 24.3).

L'accord de réadmission UE prévoit quant à lui que les États membres qui avaient déjà conclu un accord bilatéral de réadmission avec la Turquie, comportant une clause relative aux ressortissants de pays tiers, peuvent continuer à s'y référer jusqu'au 1er octobre 2017 (article 24.3).


Voorts maant de Raad de lidstaten tot een gepaste begrotingsconsolidatie in de richting van hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn, conform de voorschriften van het stabiliteits- en groeipact, zodat hun schuld middels een houdbaar traject wordt afgebouwd en de overheidsfinanciën op de lange termijn houdbaar blijven.

Le Conseil engage également les États membres à procéder à un assainissement budgétaire suffisant pour atteindre leur objectif à moyen terme, conformément aux prescriptions du pacte de stabilité et de croissance, et ainsi assurer à l'évolution de leur dette une trajectoire durable et garantir la viabilité à long terme des finances publiques.


De Europese Unie herhaalt dat zij een betrouwbare, betrokken partner van Afghanistan zal blijven, die zich ook op de langere termijn zal blijven inzetten voor de wederopbouw, de ontwikkeling en de stabilisering van het land.

L'Union européenne réaffirme qu'elle demeurera un partenaire fiable et engagé de l'Afghanistan, en jouant un rôle actif et durable dans la reconstruction, le développement et la stabilisation du pays.


De Europese Raad verzoekt de Raad de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te blijven bestuderen als onderdeel van zijn jaarlijkse toezicht, met name in het licht van de budgettaire druk ten gevolge van de vergrijzing.

Le Conseil européen invite le Conseil à continuer d'examiner la viabilité à long terme des finances publiques dans le cadre de son exercice annuel de surveillance, en particulier à la lumière des défis que pose le vieillissement de la population en termes de budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn daarentegen blijven' ->

Date index: 2022-03-13
w