Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn verder te werken en werden twee " (Nederlands → Frans) :

13. Op het gebied van de Ontwikkelingssamenwerking is het de bedoeling op lange termijn verder te werken en werden twee prioriteiten vastgesteld : de bestrijding van seksueel geweld en het nemen van beslissingen door vrouwen in post-conflictsituaties.

13. Dans le domaine de la Coopération au développement, l'idée est de continuer à travailler sur le long terme et deux priorités ont été fixées: la lutte contre les violences sexuelles et la prise de décision des femmes dans les situations post-conflit.


13. Op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking is het de bedoeling op lange termijn te werken en werden twee prioriteiten vastgesteld : de bestrijding van seksueel geweld en het nemen van beslissingen door vrouwen in post-conflictsituaties.

13. Dans le domaine de la coopération au développement, l'idée est de travailler sur le long terme et deux priorités ont été fixées: la lutte contre les violences sexuelles et la prise de décision des femmes dans les situations post-conflit.


Indien na afloop van die termijn de nodige maatregelen niet werden getroffen, kan de minister of zijn afgevaardigde: a) de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener verbieden verder gekwalificeerde vertrouwensdiensten te verlenen en b) de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener gelasten onmiddellijk de gebruikers van zijn diensten op de hoogte te brengen van het verlies van hun gekwalificeerde status, of c) de niet-gekwalificeerde vertrouwensdienstve ...[+++]

Si après l'expiration de ce délai, les mesures nécessaires n'ont pas été prises, le ministre ou son délégué peut : a) défendre au prestataire de services de confiance qualifié de continuer à offrir des services de confiance qualifiés et b) enjoindre au prestataire de services de confiance qualifiés d'informer immédiatement les utilisateurs de ses services de la perte du statut qualifié ou c) défendre, en application de l'article 17, paragraphe 3, point b) du règlement 910/2014, au prestataire de services de confiance non qualifié de continuer à offrir des services de confiance non qualifiés".


In overleg met de Vlaamse Milieumaatschappij werden twee testzones bepaald om verder het pesticidegebruik te verminderen.

En concertation avec la Vlaamse Milieumaatschappij, deux zones expérimentales ont été définies pour diminuer encore davantage l'utilisation de pesticides.


De minister kan deze termijn telkens met een periode van twee maanden verlengen « wanneer de nodige stappen om de vreemdeling te verwijderen werden genomen binnen zeven werkdagen, wanneer zij worden voortgezet met de vereiste zorgvuldigheid en de effectieve verwijdering van deze laatste binnen een redelijke termijn nog steeds mogelijk is ».

Le ministre peut prolonger ce délai par périodes de deux mois, « lorsque les démarches nécessaires en vue de l'éloignement de l'étranger ont été entreprises dans les sept jours ouvrables, qu'elles sont poursuivies avec toute la diligence requise et qu'il subsiste toujours une possibilité d'éloigner effectivement l'étranger dans un délai raisonnable ».


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisati ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n' ...[+++]


Samen met Nederland en Luxemburg werken we verdere initiatieven tot een meer gestructureerde samenwerking uit, zowel op capacitair (bijvoorbeeld A400M met Luxemburg, NH90 met Nederland) als op operationeel vlak (rotatie met Nederlandse luchtmacht in anti-Daesh operaties, twee EU Battle Groups onder Benelux leiding in 2018).

Avec les Pays-Bas et le Luxembourg nous développons plusieurs autres initiatives pour une coopération encore plus structurée, tant au niveau capacitaire (comme le A400M avec le Luxembourg, le NH90 avec les Pays-Bas) qu'au niveau opérationnel (la rotation avec la force aérienne néerlandaise dans les opérations anti-Daesh, ou deux EU Battle Groups sous commandement Benelux en 2018).


1. a) Wat is de wettelijke grondslag voor die termijn van twee maanden waarover de persoon die internationale bescherming geniet beschikt om zijn vertrek uit een opvangvoorziening voor te bereiden? b) Wat bepaalt de Europese richtlijn 2013/33/EU tot vaststelling van normen voor de opvang van verzoekers om internationale bescherming op dat punt? c) Hoe verloopt de verdere procedure ...[+++]

1. a) Quelle est la base légale qui prévoit un délai de deux mois pour préparer le départ du bénéficiaire d'une protection internationale d'une structure d'accueil? b) Que prévoit la directive européenne 2013/33/EU relative à l'accueil des demandeurs d'asile à ce sujet? c) Au cas où le délai de deux mois n'a pu être suffisant pour préparer le départ du bénéficiaire comment se déroule la suite de la procédure?


Ik heb deelgenomen aan de werkzaamheden van de Atomiumgroep. Ze werden echter onderbroken door de val van de regering-Leterme II. Dat heeft de parlementsleden die herverkozen werden, waaronder ikzelf, er niet van weerhouden verder te werken.

J'ai participé aux travaux du groupe Atomium, interrompus par la chute du gouvernement Leterme II, ce qui n'a pas empêché les parlementaires réélus - j'en étais - de continuer à travailler.


Het was de bedoeling om verder te werken met de heer Van den Bossche als voorzitter, waarbij zijn financiële situatie zou behouden blijven, en dat voor een korte periode en zeker niet na mei 2013, dus na afloop van de termijn van zijn functie als lid van de raad van bestuur. Die elementen staan in het ontwerp van overeenkomst dat als bijlage bij de brief is gevoegd en die alle details over de voorgestelde bezoldiging bevat.

L'idée était de continuer avec M. Van den Bossche comme président en visant un statu quo de sa situation financière et ce, pour une courte période et certainement pas au-delà du terme de son mandat comme membre du conseil d'administration, mai 2013, ce qui s'est traduit dans le projet de convention qui est joint en annexe à la lettre et qui contient tous les détails de la rémunération proposée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn verder te werken en werden twee' ->

Date index: 2024-05-29
w