Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Flexibele werktijden
Glijdende werkuren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Variabele werktijden
Werktijden
Werkuur

Vertaling van "lange werktijden hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
variabele werktijden [ flexibele werktijden | glijdende werkuren ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


werktijden [ werkuur ]

horaire de travail [ heure de travail ]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wil zeggen dat ook zij recht hebben op minimumlonen, op een veilige werkomgeving en vergoedingen bij arbeidsongevallen, werktijden en vakantie, regels voor ontslag, enzovoort (2) .

Cela signifie qu'ils ont, eux aussi, droit à un salaire minimum, à un environnement de travail sûr et à des indemnités en cas d'accident du travail, à un horaire de travail et à des vacances, à des règles en matière de licenciement, etc (2) .


De heer Gellner geeft vervolgens een overzicht van de werktijden en de verschillende verloven waar de Zweedse werknemers recht op hebben.

M. Gellner présente ensuite un aperçu des temps de travail et des différents congés auxquels les travailleurs suédois ont droit.


Dit wil zeggen dat ook zij recht hebben op minimumlonen, op een veilige werkomgeving en vergoedingen bij arbeidsongevallen, werktijden en vakantie, regels voor ontslag, enzovoort (2) .

Cela signifie qu'ils ont, eux aussi, droit à un salaire minimum, à un environnement de travail sûr et à des indemnités en cas d'accident du travail, à un horaire de travail et à des vacances, à des règles en matière de licenciement, etc (2) .


Daarna heeft men eind 80 - begin 90 de interprofessionele akkoorden gehad, waar de sociale partners beslist hebben om initiatieven te stimuleren die voorzien in kinderopvang buiten de normale werktijden en in opvang voor zieke kinderen.

Ensuite, à la fin des années 80 et au début des années 90, on a conclu des accords interprofessionnels dans lesquels les partenaires sociaux ont décidé d'encourager les initiatives visant à organiser l'accueil des enfants en dehors des heures de travail normales et l'accueil des enfants malades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Gellner geeft vervolgens een overzicht van de werktijden en de verschillende verloven waar de Zweedse werknemers recht op hebben.

M. Gellner présente ensuite un aperçu des temps de travail et des différents congés auxquels les travailleurs suédois ont droit.


Glijdende werktijden hebben een positief effect op de arbeidsparticipatie van vrouwen en kunnen werknemers helpen een evenwicht tussen beroepsleven en persoonlijk leven te vinden, maar deeltijdwerk (waar vrouwen in de meerderheid zijn) is in de meeste landen nog steeds geconcentreerd in slechtbetaalde sectoren met geringe carrière- en opleidingsmogelijkheden.

Les horaires de travail plus personnalisés ont un effet positif sur les taux d'emploi des femmes et peuvent aider les travailleurs à trouver l'équilibre entre travail et vie personnelle, mais, dans la plupart des pays, le travail à temps partiel (majoritairement féminin) reste concentré dans les secteurs à faible niveau de rémunération et offrant peu d'opportunités de carrière et de formation.


Deze problemen hebben meestal betrekking op het ontbreken van mogelijkheden om iets nuttigs te leren, een lage of ontbrekende vergoeding, slechte arbeidsomstandigheden op andere gebieden dan beloning/vergoeding (bijvoorbeeld geen adequate sociale zekerheid, lange werktijden, geen gelijke behandeling enz.) en — als gevolg van de genoemde problemen samen met de verschillen in nationale wetgeving op het gebied van stages — op een relatief laag niveau van mobiliteit binnen de EU voor stagiairs.

Ces problèmes concernent principalement l’absence d’un contenu d’apprentissage de qualité, la faible rémunération ou l’absence de rémunération, les mauvaises conditions de travail autres que celles liées à la rémunération (par exemple, l’absence de protection sociale adéquate, les longues heures de travail, l’absence d’égalité de traitement, etc.) et, de par l’association des précédents problèmes à des législations nationales différentes sur les stages, une mobilité relativement faible des stagiaires au sein de l’UE.


Elke bestuurder zal zijn eigen digitale kaart moeten hebben waarop al zijn activiteiten (rij-, rust- en werktijden) worden geregistreerd, ongeacht het voertuig waarin hij rijdt.

Le conducteur devra détenir une carte à microprocesseur, qui lui est personnelle et enregistre toutes ses activités( temps de conduite, de repos, de travail...) quelque soit le véhicule conduit.


In antwoord op de oproep van voorzitter Santer hebben de sociale partners in november 1996 te Dublin een "Verklaring betreffende de werkgelegenheid" goedgekeurd, en voor de tweede maal werden uit hoofde van artikel 3, lid 4, van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek onderhandelingen tussen de sociale partners (UNICE, CEEP en EVV) geopend, betreffende flexibele werktijden en zekerheid voor werknemers.

En réponse à l'invitation du Président Santer, les partenaires sociaux ont adopté une "déclaration sur l'emploi" en novembre 1996 à Dublin et, pour la deuxième fois, au titre de l'article 3 paragraphe 4 de l'accord sur la politique sociale, des négociations se sont engagées entre les partenaires sociaux (UNICE, CES et CEEP) sur la flexibilité du temps de travail et la sécurité des travailleurs.


De sectoren spoorwegen, zeevervoer en burgerluchtvaart hebben overeenkomsten gesloten waarin volledige of gedeeltelijke toepassing van de Richtlijn van de Raad 93/104/EG betreffende werktijden wordt aanbevolen.

Les secteurs des chemins de fer, des transports maritimes et de l'aviation civile ont conclu des accords recommandant l'application totale ou partielle de la directive 93/104/CE du Conseil du 23 novembre 1993 sur le temps de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange werktijden hebben' ->

Date index: 2021-05-04
w