Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Communautair recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
Communautaire rechtsorde
Communautaire voorschriften
Communautaire wetgeving
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
EG-recht
EU-recht
EU-recht - nationaal recht
Europees recht
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Juridische wetenschap
Lijnen van Langer
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Pneumonie rechts basaal
Recht
Recht van de Europese Unie
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «langer het recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


juridische wetenschap [ recht ]

science juridique [ droit ]


EU-recht [ communautaire rechtsorde | communautaire voorschriften | communautaire wetgeving | communautair recht | EG-recht | Europees recht | recht van de Europese Unie ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aspect van het regelgevingsproces waaraan meer prioriteit moet worden gegeven, is de vrijwillige terugkeer van personen aan wie toegang tot een lidstaat is geweigerd of die niet langer het recht hebben in de EU te blijven.

Dans ce cadre, une priorité plus grande sera accordée au retour volontaire des personnes qui n'ont pas été admises dans un État membre ou qui n'ont plus le droit de demeurer dans l'Union européenne.


Wanneer de geldigheid van de door de eerste lidstaat afgegeven verblijfsvergunning voor een gezinslid tijdens de procedure verstrijkt of de houder niet langer het recht geeft legaal op het grondgebied van de tweede lidstaat te verblijven, staat de tweede lidstaat het gezinslid toe op zijn grondgebied te blijven, indien noodzakelijk door een tijdelijke nationale verblijfsvergunning of gelijkwaardige vergunning af te geven, in afwachting van een besluit over de aanvraag door de bevoegde autoriteiten van de tweede lidstaat.

Lorsque le titre de séjour du membre de la famille délivré par le premier État membre expire durant la procédure ou ne permet plus au titulaire de séjourner légalement sur le territoire du deuxième État membre, le deuxième État membre autorise le membre de la famille à séjourner sur son territoire, au besoin en lui délivrant un titre de séjour national à durée limitée, ou une autorisation équivalente, jusqu’à ce que les autorités compétentes du deuxième État membre aient statué sur la demande.


Het voorstel is echter vernieuwd in die zin dat de verzekeraar niet langer het recht heeft eenvoudigweg een levensverzekering te weigeren op basis van ongunstige medische informatie uit het dossier van de verzekerde.

Toutefois, et c'est ici qu'intervient la nouveauté, l'assureur perd la possibilité de refuser purement et simplement d'octroyer le bénéfice d'une assurance-vie à son cocontractant uniquement sur base des informations médicales défavorables qui résulteraient du dossier de l'assuré.


c) Een Partij die zich heeft teruggetrokken of wordt geacht zich te hebben teruggetrokken uit EUTELSAT, heeft niet langer enig recht op vertegenwoordiging in de Assemblee van Partijen en kan geen verplichting of verantwoordelijkheid op zich nemen na de eigenlijke datum van terugtrekking, met uitzondering van verplichtingen die voortvloeien uit handelingen of nalatigheden vóór deze datum.

c) La Partie qui s'est retirée ou qui est réputée s'être retirée d'EUTELSAT cesse d'avoir tout droit de représentation à l'Assemblée des Parties et n'assume aucune obligation ou responsabilité après la date effective de retrait, sous réserve des obligations résultant d'actes ou d'omissions qui ont précédé cette date.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien bepaalde uitkeringen en tegemoetkomingen ook afhankelijk zijn van een inschrijving in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente, zal een afvoering van deze registers dan ook tot gevolg hebben dat de betrokken persoon niet langer het recht heeft op de desbetreffende uitkering of tegemoetkoming.

Étant donné que certaines allocations et interventions sont soumises à une inscription dans les registres de la population d'une commune belge, une radiation de ces registres aura dès lors pour conséquence que la personne concernée n'aura plus droit à l'allocation ou intervention en question.


Voortaan moeten de lidstaten niet alleen reageren op aanvragen om informatie, maar hun bevoegde autoriteiten moeten binnen de grenzen van hun bevoegdheden ook gemachtigd zijn om de bevoegde autoriteiten van andere lidstaten proactief te waarschuwen voor beroepsbeoefenaren die niet langer het recht hebben om hun beroep uit te oefenen.

À l’avenir, les États membres ne devraient pas seulement répondre aux demandes d’informations, mais leurs autorités compétentes devraient également être habilitées, dans les limites de leurs compétences, à signaler en amont aux autorités compétentes des autres États membres les professionnels qui ne sont plus autorisés à exercer leur profession.


Wanneer de geldigheid van de door de eerste lidstaat afgegeven verblijfsvergunning voor gezinsleden tijdens de procedure verstrijkt of de houder niet langer het recht geeft legaal op het grondgebied van de tweede lidstaat te verblijven, staan de lidstaten de betrokkene toe op hun grondgebied te blijven, indien noodzakelijk door tijdelijke nationale verblijfsvergunningen of gelijkwaardige vergunningen af te geven, zodat de aanvrager legaal op hun grondgebied kan blijven bij de houder van de Europese blauwe kaart in afwachting van een beslissing over de aanvraag door de bevoegde autoriteiten van de tweede lidstaat.

Dans le cas où le titre de séjour des membres de la famille délivré par le premier État membre expire durant la procédure ou ne permet plus au titulaire de séjourner légalement sur le territoire du deuxième État membre, les États membres autorisent la personne à séjourner sur leur territoire, au besoin en leur délivrant un titre de séjour national à durée limitée, ou une autorisation équivalente, qui leur permet de continuer à séjourner légalement sur leur territoire avec le titulaire de la carte bleue européenne jusqu’à ce que les autorités compétentes du deuxième État membre aient statué sur la demande.


Heeft de overeenkomst van 2003 nog enig nut als de ontwikkelingslanden met een farmaceutische productiecapaciteit niet langer het recht hebben generische geneesmiddelen uit te voeren naar andere landen in het zuiden ?

Aussi, l'accord de 2003 a-t-il encore une quelconque pertinence si les pays en développement qui ont une capacité de production pharmaceutique n'ont plus le droit d'exporter des médicaments génériques vers d'autres pays du Sud ?


Bovendien is de overgangsperiode voor de toepassing van de HAIE op de ontwikkelingslanden sedert 1 januari 2005 verstreken. Daardoor hebben landen als Zuid-Afrika, India, Kenia en Thailand niet langer het recht generische geneesmiddelen vrij van rechten te produceren.

Deuxièmement, il convient de rappeler que depuis le 1 janvier 2005, suite à l'expiration de la période transitoire pour l'application aux pays en développement de l'ADPIC, des pays comme l'Afrique du Sud, l'Inde, le Kenya ou la Thaïlande n'ont plus le droit de fabriquer des médicaments génériques libres de droits.


Het rechtsprincipe is hier uitputting, het idee dat wanneer een farmaceutisch bedrijf het product eenmaal heeft verkocht, zijn octrooirechten zijn uitgeput en het niet langer enig recht heeft te bepalen wat er met het product gebeurt.

Le principe juridique visé ici est celui de l’épuisement, c’est-à-dire que lorsque qu’une firme pharmaceutique a vendu son produit, son brevet est échu et elle n’a plus aucun droit sur ce qu’il advient de ce produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer het recht' ->

Date index: 2022-08-03
w