Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langer in dienst zullen blijven " (Nederlands → Frans) :

De thans voorgestelde maatregelen gaan evenwel in tegen dit voornemen, vermits de betrokken ambtenaren — de zogenaamde « babyboomgeneratie » — zo langer in dienst zullen blijven.

Les mesures proposées actuellement vont pourtant à l'encontre de cette intention puisqu'elles prévoient que les fonctionnaires concernés, issus de ce que l'on appelle la génération du baby-boom, resteront plus longtemps en service.


Niettemin oordeelde het kabinet van de minister van Landsverdediging dat de betrokkene er niet langer in dienst kon blijven als gevolg van de verlaging van zijn veiligheidsniveau.

Le cabinet du ministre de la Défense nationale a cependant considéré que l'intéressé ne pouvait plus de ce fait y rester en fonction.


Niettemin oordeelde het kabinet van de minister van Landsverdediging dat de betrokkene er niet langer in dienst kon blijven als gevolg van de verlaging van zijn veiligheidsniveau.

Le cabinet du ministre de la Défense nationale a cependant considéré que l'intéressé ne pouvait plus de ce fait y rester en fonction.


Het is de bedoeling 70 % van de besparingen aan te wenden voor de recrutering van laaggeschoolde vrijwilligers die 5 jaar in dienst zullen blijven.

L'objectif est d'affecter 70 % des économies que l'on aura pu réaliser au recrutement de volontaires peu qualifiés qui resteront en service pendant cinq ans.


Graag kreeg ik meer informatie over de pensioengerechtigde militairen binnen Defensie. 1. Kan u voor de afgelopen vijf jaar een stand van zaken geven over het aantal militairen dat ervoor koos om langer dan de pensioengerechtigde leeftijd in dienst te blijven met vermelding van: a) personeelscategorie; b) geslacht; c) taalstelsel; d) provincie?

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Graag kreeg ik meer informatie over de pensioengerechtigde militairen binnen Defensie. 1. Kan u voor de afgelopen vijf jaar een stand van zaken geven over het aantal militairen dat ervoor koos om langer dan de pensioengerechtigde leeftijd in dienst te blijven met vermelding van: a) personeelscategorie; b) geslacht; c) taalstelsel; d) provincie?


De verzoekende partijen voeren vervolgens aan (tweede onderdeel van het middel in de zaak nr. 6082 en twaalfde middel in de zaak nr. 6136) dat een verschil in behandeling zou volgen uit het feit dat ministerieel geïnterneerden geïnterneerd zullen blijven tot het verstrijken van hun vrijheidsstraf en zelfs langer, terwijl dat niet meer het geval zal zijn, vanaf de inwerkingtreding van de Int ...[+++]

Les parties requérantes allèguent ensuite (seconde branche du moyen dans l'affaire n° 6082 et douzième moyen dans l'affaire n° 6136) qu'une différence de traitement résulterait de ce que les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteront internées jusqu'à l'expiration de leur peine privative de liberté et même au-delà, alors que ce ne sera plus le cas, dès l'entrée en vigueur de la loi de 2014 sur l'internement, des personnes condamnées qui développeront une maladie mentale pendant leur détention, quitte à ce que, si l'état mental de ces dernières le requiert, elles ...[+++]


5. De budgettaire restricties van de laatste jaren hebben tot gevolg dat voertuigen langer in dienst blijven omdat de budgetten om ze te vervangen aanzienlijk zijn verminderd.

5. En raison des restrictions budgétaires de ces dernières années, les véhicules restent plus longtemps en service car les budgets pour les remplacer ont été considérablement réduits.


5. De budgettaire restricties van de laatste jaren hebben tot gevolg dat de voertuigen langer in dienst blijven omdat de budgetten om ze te vervangen aanzienlijk zijn verminderd.

5. En raison des restrictions budgétaires de ces dernières années, les véhicules restent plus longtemps en service car les budgets pour les remplacer ont été considérablement réduits.


De meerderheid van de personenvoertuigen worden door de diensten van de FOD aangekocht bij de aankoopcentrale CMS-FOR van de FOD P en O. Evenwel wordt vastgesteld dat de budgettaire restricties van de laatste jaren tot gevolg hebben dat de betrokken voertuigen langer in dienst blijven.

La majorité des véhicules de personnes sont achetés par les services du SPF auprès de la centrale d'achat CMS-FOR du SPF P et O. Cependant, il est constaté qu'en raison des restrictions budgétaires de ces dernières années, les véhicules en question restent plus longtemps en service.


- Het stemt mij hoopvol dat de gemeenschapswachten nog een jaar langer in dienst kunnen blijven.

- Je suis heureux que les gardiens de la paix puissent rester en service un an de plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer in dienst zullen blijven' ->

Date index: 2022-07-11
w