Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Voor vereiste ventilatie in machines zorgen

Traduction de «langer is vereist » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


voor vereiste ventilatie in machines zorgen

assurer la ventilation nécessaire pour un usinage


over de vereiste hoeveelheid explosieven besluiten

définir la quantité d’explosifs requise
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de in B.12.2 aangehaalde rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in politionele databanken onder meer rekening dient te worden gehouden met het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist.

Il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme citée en B.12.2 que, pour apprécier la proportionnalité de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données policières, il y a lieu de tenir compte notamment de l'existence ou non d'un système de contrôle indépendant qui permet de vérifier si la conservation des données est encore requise.


Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de per ...[+++]

Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépendant permettant de vérifier si la conservation des données est encore requise, de la présence ou de l'absence de garanties visant à éviter la stigmatisation des personnes dont les données sont traitées et de la présence ou de l'absence de garanties visant à éviter l'usage abusif, par les services de police, des do ...[+++]


Sinds 1 september 2014 is de persoonlijke verschijning voor de rechter niet langer automatisch vereist. Bij een feitelijke scheiding van meer dan zes maanden kan de procedure volledig schriftelijk verlopen als de persoonlijke verschijning niet door de rechtbank wordt bevolen. Als dat wel het geval is, verschijnen de echtgenoten één keer voor de familierechtbank.

Depuis le 1er septembre 2014, la comparution personnelle devant le juge n'est plus automatique: - dans le cas d'une séparation de fait de plus de six mois, la procédure peut se dérouler entièrement par écrit si la comparution personnelle n'est pas ordonnée par le tribunal.


Met ingang van de dag waarop de in artikel 18 bedoelde personeelseden worden onderworpen aan een belasting ten bate van de ACS-Staten, is de in lid 2 van dit artikel bedoelde toezending niet langer een vereiste behalve ten aanzien van de medewerkers die nog een andere op gewin gerichte bezigheid uitoefenen dan die welke hun functie bij het ACS-Secretariaat meebrengt.

À partir du jour où les membres du personnel visés à l'article 18 sont soumis à un impôt au profit des États ACP, la transmission prévue à l'alinéa 2 du présent article n'est plus requise sauf pour les agents qui exercent une activité lucrative autre que celle résultant de leurs fonctions auprès du Secrétariat ACP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens is zulks nuttig in situaties waarin de arts door de lange relatie met de patiënt en zijn grote betrokkenheid niet langer de vereiste afstand kan nemen om juiste en objectieve beslissingen te nemen.

De plus, c'est utile dans les cas de situations fusionnelles dans lesquelles le médecin, par la longueur de sa relation avec le patient et par son implication dans cette relation, perd la distance reconnue nécessaire à la prise de décisions adéquates et objectives.


Dit artikel wijzigt artikel 329bis, § 2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek, zoals ingevoegd door de afstammingswet van 1 juli 2006 (Belgisch Staatsblad 29 december 2006, in werking getreden op 1 juli 2007), in die zin dat de laatste zin ervan niet langer de vereiste bevat dat het kind op het tijdstip van de indiening van het verzoek één jaar of ouder moet zijn om de erkenning door de biologische vader of moeder te kunnen weigeren als deze kennelijk strijdig is met de belangen van het kind.

Cet article modifie l'article 329bis, § 2, alinéa 3, du Code civil, inséré par la loi du 1 juillet 2006 relative à l'établissement de la filiation (publiée au Moniteur belge du 29 décembre 2006 et entrée en vigueur le 1 juillet 2007), de telle manière que la dernière phrase de cet alinéa ne contient plus la condition selon laquelle l'enfant doit être âgé d'un an ou plus au moment de l'introduction de la demande pour que la reconnaissance par le père ou la mère biologique puisse être refusée si elle est manifestement contraire à l'intérêt de l'enfant.


Zoniet wordt een tweede vergadering bijeengeroepen, waar voor die voorwaarde niet langer is vereist.

Si tel ne devait pas être le cas, une seconde réunion est convoquée.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les États Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'État Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


Opname op deze lijst wordt jaarlijks stilzwijgend verlengd, totdat de verplegingsinrichting of het netwerk aangeeft dat zij niet langer aan de criteria voldoet, dat de samenstelling van het netwerk is veranderd, dat het niet langer op deze lijst wenst te staan of totdat de Dienst voor Geneeskundige Verzorging vaststelt dat de verplegingsinrichting of het netwerk niet langer voldoet aan de vereiste criteria.

L'enregistrement sur cette liste est reconduit annuellement de manière tacite jusqu'à ce que l'établissement hospitalier ou le réseau déclare ne plus satisfaire aux critères, que la composition du réseau a changé, déclare ne plus souhaiter apparaître sur cette liste ou bien jusqu'à ce que le Service des soins de santé constate que l'établissement hospitalier ou le réseau ne satisfait plus aux critères requis.


Een btw-attest is niet langer vereist aangezien deze niet langer worden afgeleverd door de FOD Financiën na opmerkingen van de Europese Commissie.

Une attestation de la TVA n'est plus exigée puisqu'elle n'est plus délivrée par le SPF Finances en raison de remarques formulées par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer is vereist' ->

Date index: 2021-12-29
w