Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De geneesmiddelen goedkoper
Kunnen

Vertaling van "langer kunnen beheren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


- zelfstandig kunnen werken : door op een zelfstandige manier een project te kunnen opzetten dat loopt over een langere periode en meerdere taken/opdrachten tegelijkertijd te kunnen beheren.

- travaillent de manière autonome : mettre en place de manière autonome un projet à long terme en gérant plusieurs tâches/missions à la fois.


37. vestigt tevens de aandacht op het feit dat het toenemende beroep op externe bedrijven voor de uitvoering van IT-projecten niet alleen financieel onvoordelig is, maar ook het risico in zich bergt dat het Parlement een belangrijk deel van zijn knowhow verliest en niet langer in staat is om projecten die worden geleverd door externe contractanten te beheren en te controleren; roept er verder toe op de inzet van externe bedrijven te onderwerpen aan een kosten-batenanalyse; wijst erop dat, gezien het groeiende belang van ICT voor het ...[+++]

37. attire l'attention sur le fait que le recours croissant à des entreprises externes pour l'exécution de projets informatiques engendre des préjudices financiers pour le Parlement mais lui fait aussi courir le risque de perdre des pans importants de son savoir-faire ainsi que sa capacité de gérer et de superviser les projets exécutés par des contractants externes; demande également que la décision de recourir à des entreprises externes se fonde sur une analyse coûts-bénéfices; estime en outre qu'il importe, vu la place et l'importance croissantes des TIC dans l'activité du Parlement européen, de revaloriser le rôle de la gestion des ...[+++]


34. vestigt tevens de aandacht op het feit dat het toenemende beroep op externe bedrijven voor de uitvoering van IT-projecten niet alleen financieel onvoordelig is, maar ook het risico in zich bergt dat het Parlement een belangrijk deel van zijn knowhow verliest en niet langer in staat is om projecten die worden geleverd door externe contractanten te beheren en te controleren; roept er verder toe op de inzet van externe bedrijven te onderwerpen aan een kosten-batenanalyse; wijst erop dat, gezien het groeiende belang van ICT voor het ...[+++]

34. attire l'attention sur le fait que le recours croissant à des entreprises externes pour l'exécution de projets informatiques engendre des préjudices financiers pour le Parlement mais lui fait aussi courir le risque de perdre des pans importants de son savoir-faire ainsi que sa capacité de gérer et de superviser les projets exécutés par des contractants externes; demande également que la décision de recourir à des entreprises externes se fonde sur une analyse coûts-bénéfices; estime en outre qu'il importe, vu la place et l'importance croissantes des TIC dans l'activité du Parlement européen, de revaloriser le rôle de la gestion des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het met Lilli Gruber eens dat de lidstaten de immigratie niet langer elk voor zich kunnen beheren.

Je suis d'accord avec Lilli Gruber pour dire que les États membres ne peuvent plus gérer l'immigration chacun dans leur coin.


- zelfstandig kunnen werken : door op een zelfstandige manier een project te kunnen opzetten dat loopt over een langere periode en meerdere taken/opdrachten tegelijkertijd te kunnen beheren.

- travaille de manière autonome : mettre en place de manière autonome un projet à long terme en gérant plusieurs tâches/missions à la fois.


2. In geen enkel geval kunnen de bestaande nationale organen langer dan één jaar na de inwerkingtreding van deze verordening fondsen beheren uit hoofde van de afdeling omschakeling en institutionele opbouw zonder toekenning van beheersbevoegdheden.

2. En aucun cas les instances nationales existantes ne peuvent gérer des fonds au titre du volet «aide à la transition et renforcement des institutions» sans délégation des compétences en matière de gestion au titre du présent règlement pendant plus d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


2. In geen enkel geval kunnen de bestaande nationale organen langer dan één jaar na de inwerkingtreding van deze verordening fondsen beheren uit hoofde van de afdeling omschakeling en institutionele opbouw zonder toekenning van beheersbevoegdheden.

2. En aucun cas les instances nationales existantes ne peuvent gérer des fonds au titre du volet «aide à la transition et renforcement des institutions» sans délégation des compétences en matière de gestion au titre du présent règlement pendant plus d'un an à compter de l'entrée en vigueur du présent règlement.


De inspanningen die heer Fayyad zich als hoofd financiën heeft getroost, naast alle inspanningen van de Commissie, van u allen en van de hele Europese Gemeenschap, zijn indrukwekkend, en zij zouden als voorbeeld kunnen dienen. Ik zou wel eens willen zien hoe het andere landen zou vergaan, landen met een veel langere geschiedenis, die zich niet zoals de Palestijnen in het stadium van een pre-staat bevinden, als zij onder die omstandigheden hun geld moesten beheren op de man ...[+++]

Les efforts déployés par M. Fayyad, en charge des finances, ainsi que les efforts réalisés par la Commission, l’ensemble des députés européens et de la Communauté européenne, sont extraordinaires et exemplaires et je souhaiterais voir de nombreux autres pays, forts d’une histoire plus riche, qui ne sont pas des pré-États comme ce qu’ont les Palestiniens, posséder la même capacité à gérer leurs finances et à le faire de la manière dont ils le font.


Die wijziging is verantwoord door het voordeel voor die centra dat ze niet langer « voorraden aan geneesmiddelen moeten aanleggen en beheren » en « bovendien [.] de geneesmiddelen goedkoper [kunnen] aankopen in een ziekenhuis » (Parl. St. , Kamer, Doc.

Cette modification a été justifiée par l'avantage pour ces centres de ne plus être « obligés de constituer et de gérer des stocks de médicaments » et de pouvoir « en outre acheter les médicaments à meilleur prix dans un hôpital » (Doc. parl. , Chambre, Doc.




Anderen hebben gezocht naar : langer kunnen beheren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer kunnen beheren' ->

Date index: 2021-05-01
w