Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer zelf direct verantwoordelijk blijft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weliswaar is er geacteerd in de notulen van het Overlegcomité van september 2009 dat elk beslissingsniveau verantwoordelijk is voor de implementatie van zijn verplichtingen die voortvloeien uit de dienstenrichtlijn en dat elk beslissingsniveau zelf financieel verantwoordelijk zal worden gesteld wanneer hij in gebreke blijft.

Il a, certes, été acté dans les procès-verbaux du Comité de concertation de septembre 2009 que chaque niveau de décision est responsable de la mise en œuvre de ses obligations découlant de la directive sur les services et sera tenu comme financièrement responsable s'il reste en défaut.


Weliswaar is er geacteerd in de notulen van het Overlegcomité van september 2009 dat elk beslissingsniveau verantwoordelijk is voor de implementatie van zijn verplichtingen die voortvloeien uit de dienstenrichtlijn en dat elk beslissingsniveau zelf financieel verantwoordelijk zal worden gesteld wanneer hij in gebreke blijft.

Il a, certes, été acté dans les procès-verbaux du Comité de concertation de septembre 2009 que chaque niveau de décision est responsable de la mise en œuvre de ses obligations découlant de la directive sur les services et sera tenu comme financièrement responsable s'il reste en défaut.


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commissie als gevolg daarvan niet langer zelf direct verantwoordelijk blijft voor het gemeenschappelijk belang van alle lidstaten v ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directeme ...[+++]


Mijnheer Vitorino, ik zou u willen vragen om commissaris Fischler te verzoeken dit voorstel verder uit te werken. Het is een redelijk, eerlijk en rechtvaardig voorstel dat strookt met de beginselen voor goed bestuur waar de Rekenkamer ons om gevraagd heeft. Bovendien komt het tegemoet aan de belangen van Groenland en de Europese Unie. Bovenal is het echter een Europees voorstel omdat het oog heeft voor het gemeenschappelijke Europese belang. Het verslag Miguélez Ramos daarentegen is anticommunautair omdat de Commissie als gevolg daarvan niet langer zelf direct verantwoordelijk blijft voor het gemeenschappelijk belang van alle lidstaten v ...[+++]

Monsieur Vitorino, je vous invite à dire au commissaire Fischler qu’il devrait aller de l’avant avec sa proposition, parce qu’elle est raisonnable, juste, équitable et conforme aux principes de bonne gouvernance que la Cour des comptes a réclamés avec tant d’insistance, qu’elle favorise les intérêts mutuels du Groenland et de l’Union européenne et, surtout, qu’il s’agit d’une proposition pro-européenne, puisqu’elle protège l’intérêt européen commun, contrairement à l’actuel rapport Miguélez Ramos, qui est anticommunautaire puisqu’il empêche la Commission de défendre directeme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) Het « commisiemodel », waarin een specialist inzake strafuitvoering zetelt en waarbij een belangrijke rol blijft weggelegd voor de penitentiaire administratie bij de uitwerking van de detentieplanning en bij de advisering, heeft tevens als voordeel dat de administratie niet « buitenspel » gezet wordt en zich niet langer verantwoordelijk of betrokken zou voelen bij de ...[+++]

d) Le modèle de la « commission », qui prévoit en son sein la présence d'un spécialiste en matière d'exécution des peines et qui confie à l'administration pénitentiaire un rôle important dans le cadre de l'élaboration du programme de détention et sur le plan consultatif, offre également l'avantage de ne pas mettre « sur la touche » l'administration, qui, si tel était le cas, ne se sentirait plus responsable de ou concernée par cette matière.


­ de betrokken persoon heeft in de asielprocedure fraude of bedrog gepleegd of is zelf verantwoordelijk voor de langere duur van de asielprocedure, bijvoorbeeld door het gebruik van allerlei kunstgrepen om de procedure te verlengen.

­ si l'intéressé a fraudé lors de la procédure d'asile ou s'il est personnellement responsable de la durée prolongée de la procédure d'asile dans la mesure où il a usé d'artifices pour la prolonger.


Overigens benadrukt het in Lissabon tot stand gekomen akkoord dat “elke lidstaat zelf verantwoordelijk blijft voor zijn eigen nationale veiligheid”.

D'ailleurs, l'accord obtenu à Lisbonne souligne que "la sécurité nationale reste de la seule responsabilité de chaque État membre".


2. verzoekt de lidstaten met klem na te denken over alle noodzakelijke maatregelen die de luchtvaartindustrie kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor niet langer onder de verzekeringsdekking vallende risico's, aangezien deze bedrijfstak zelf niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor de risico's van oorlog en terrorisme; verlangt dat de nationale regeringen de verantwoordelijkheid op zich nemen v ...[+++]

2. prie instamment les États membres d'examiner toutes les mesures disponibles qui s'imposent pour aider l'industrie aéronautique à dégager une solution face à l'abandon de la couverture par les compagnies d'assurances, dans la mesure où cette industrie ne peut pas être tenue responsable du risque de guerre et d'attaques terroristes; demande que les gouvernements nationaux assument la responsabilité des coûts supplémentaires de sécurité;


2. verzoekt de lidstaten met klem na te denken over alle noodzakelijke maatregelen die de luchtvaartindustrie kunnen helpen bij het vinden van een oplossing voor niet langer onder de verzekeringsdekking vallende risico's, aangezien deze bedrijfstak zelf niet verantwoordelijk kan worden gesteld voor de risico's van oorlog en terrorisme;

2. prie instamment les États membres d'examiner toutes les mesures disponibles qui s'imposent pour aider l'industrie aéronautique à dégager une solution face à l'abandon de la couverture par les compagnies d'assurances, dans la mesure où cette industrie ne peut pas être tenue responsable du risque de guerre et d'attaques terroristes;


De SP.A is er zelf mede verantwoordelijk voor dat de bevolking in het ongewisse blijft.

Le SP.A est co-responsable du brouillard dans lequel se trouve la population.




D'autres ont cherché : langer zelf direct verantwoordelijk blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer zelf direct verantwoordelijk blijft' ->

Date index: 2020-12-17
w