Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langere termijn effectief zullen baat vinden » (Néerlandais → Français) :

Een toename van het aantal projecten ten gunste van vrouwen betekent immers niet dat de vrouwen op langere termijn effectief zullen baat vinden bij de effecten van deze projecten.

En effet, une multiplication de projets en faveur des femmes ne garantit en aucune façon que les femmes bénéficieront réellement à long terme des effets de ces projets.


Een toename van het aantal projecten ten gunste van vrouwen betekent immers niet dat de vrouwen op langere termijn effectief zullen baat vinden bij de effecten van deze projecten.

En effet, une multiplication de projets en faveur des femmes ne garantit en aucune façon que les femmes bénéficieront réellement à long terme des effets de ces projets.


24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en ontwikkelingskosten binnen de lidstaten en - op langere ...[+++]

24. constate avec satisfaction la rapidité des mesures prises pour créer l'Agence européenne de défense avant l'adoption officielle du traité établissant une Constitution pour l'Europe; note que les activités de l'Agence européenne de défense doivent bénéficier à l'Union, non seulement en poursuivant le développement des capacités de défense dans la gestion des crises, mais aussi en rationalisant les coûts liés à la recherche et au développement dans les États membres et, à long terme, en contribuant à la création d'un marché européen de l'armement; estime que l'agence pour l'armement devrait consacrer une certaine attention à l'équipe ...[+++]


24. stelt met tevredenheid de betoonde voortvarendheid vast bij de oprichting van het Europees Defensieagentschap (EDA) in afwachting van de formele aanname van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa; verwacht dat de Unie veel baat zal hebben bij de activiteiten van het EDA, niet alleen door de verdere ontwikkeling van de defensiecompetenties voor crisismanagement, maar ook door de teweeggebrachte rationalisatie van onderzoeks- en ontwikkelingskosten binnen de lidstaten en - op langere ...[+++]

24. constate avec satisfaction la rapidité des mesures prises pour créer l'Agence de défense européenne avant l'adoption officielle du traité établissant une Constitution pour l'Europe; note que les activités de l'Agence européenne de défense doivent bénéficier à l'Union, non seulement en poursuivant le développement des capacités de défense dans la gestion des crises, mais aussi en rationalisant les coûts liés à la recherche et au développement dans les États membres et, à long terme, en contribuant à la création d'un marché européen de l'armement; estime que l'agence pour l'armement devrait consacrer une certaine attention à l'équipe ...[+++]


15. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en so ...[+++]

15. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde qui se trouve à ses frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être ...[+++]


14. is zich er ten volle van bewust dat de toetreding tot de WTO een belangrijke ontwikkeling inluidt in de betrekkingen tussen China en de rest van de wereld en dat deze toetreding zowel China's huidige handelssysteem als China zelf zal veranderen; merkt op dat de komende jaren de lakmoesproef zullen zijn voor het vermogen van het regiem om zich aan te passen aan een wereld in verandering voor zijn eigen voordeur, maar is van mening dat economische vooruitgang alleen kans van slagen heeft wanneer die gepaard gaat met politieke en so ...[+++]

14. est pleinement conscient du fait que l'adhésion à l'OMC marque une évolution importante dans les relations de la Chine avec le reste du monde et qu'elle modifiera à la fois le système commercial chinois actuel et la Chine elle-même; note que les prochaines années permettront de tester la capacité du régime à s'adapter à l'évolution du monde à ses propres frontières, mais considère que l'évolution économique ne peut être fructu ...[+++]


6. a) Welke maatregelen zullen op korte versus langere termijn genomen worden teneinde deze achterstand in te lopen? b) Wat zijn hierbij de operationele doelstellingen? c) Binnen welk tijdskader dient deze achterstand te zijn gereduceerd? d) Welke achterstand is aanvaardbaar? e) Zal op korte termijn additioneel personeel worden aangeworven, teneinde de achterstand in te halen? f) Verwacht u moeilijkheden om goed gekwalificeerd personeel te vinden? g) Zo ja, hoe wenst u hieraan tegemoet te kome ...[+++]

6. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre, à court et à long terme, pour résorber cet arriéré? b) Quels seront, à cet égard, les objectifs opérationnels? c) Dans quel délai cet arriéré doit-il, à votre estime, être résorbé? d) Quel arriéré est acceptable? e) Du personnel complémentaire sera-t-il recruté à court terme, en vue de résorber l'arriéré? f) Pensez-vous qu'il sera difficile de recruter du personnel qualifié? g) Dans l'affirmative, comment pensez-vous remédier à ce problème?


6. a) Welke maatregelen zullen op korte versus langere termijn genomen worden teneinde deze achterstand in te lopen? b) Wat zijn hierbij de operationele doelstellingen? c) Binnen welk tijdskader dient deze achterstand te zijn gereduceerd? d) Welke achterstand is aanvaardbaar? e) Zal op korte termijn additioneel personeel worden aangeworven teneinde de achterstand in te halen? f) Verwacht u moeilijkheden om goed gekwalificeerd personeel te vinden? g) Zo ja, hoe wenst u hieraan tegemoet te komen ...[+++]

6. a) Quelles mesures envisagez-vous de prendre, à court et à long terme, pour résorber cet arriéré? b) Quels seront, à cet égard, les objectifs opérationnels? c) Dans quel délai cet arriéré doit-il, à votre estime, être résorbé? d) Quel arriéré est acceptable? e) Du personnel complémentaire sera-t-il recruté à court terme en vue de résorber l'arriéré? f) Pensez-vous qu'il sera difficile de recruter du personnel qualifié? g) Dans l'affirmative, comment pensez-vous remédier à ce problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere termijn effectief zullen baat vinden' ->

Date index: 2022-05-24
w