Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Inflatierisico op langere termijn
Op langere termijn
Toewijzing van capaciteit op langere termijn

Vertaling van "langere termijn evenals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


inflatierisico op langere termijn

risque d'inflation à long terme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit vierde werkprogramma van de Commissie-Juncker worden initiatieven uiteengezet die bedoeld zijn om tegen het einde van het vijfjarig mandaat van de Commissie het werk aan de tien prioriteiten van de politieke beleidslijnen van voorzitter Juncker af te ronden, evenals initiatieven voor de langere termijn die gericht zijn op de vormgeving van de toekomst van de EU voor 2025 en later.

Ce programme de travail, le quatrième à être présenté par la Commission Juncker, expose les initiatives destinées à achever les travaux portant sur les dix priorités définies dans les orientations politiques du président Juncker d'ici la fin du mandat de cinq ans de la Commission, ainsi que des initiatives à plus long terme visant à façonner l'avenir de l'UE à l'horizon 2025 et au-delà.


Even belangrijk is de potentiële bijdrage van kernenergie tot de doelstelling om het energiesysteem op langere termijn op efficiënte, veilige en betrouwbare wijze koolstofvrij te maken.

La contribution potentielle de la recherche nucléaire à la décarbonisation à long terme du système énergétique en toute sécurité, de façon efficace et sans danger est tout aussi importante.


Even belangrijk is de potentiële bijdrage van kernenergie tot de doelstelling om het energiesysteem op langere termijn op efficiënte, veilige en betrouwbare wijze koolstofvrij te maken.

La contribution potentielle de la recherche nucléaire à la décarbonisation à long terme du système énergétique en toute sécurité, de façon efficace et sans danger est tout aussi importante.


De kandidaatstelling, die niet langer mag zijn dan drie bladzijden van het formaat A4 met normaal lettertype, en waarin inzonderheid de titels, de verdiensten en de overeenkomst met het profiel van de kandidaat worden uiteengezet, evenals de vereiste kennis, competenties en vaardigheden alsook de motivatie voor de functie, dient per aangetekende brief binnen een termijn van 14 kalenderdagen opgestuurd te worden naar : De Minister v ...[+++]

La candidature, qui ne peut dépasser trois pages en format A4 et police normale, et dans laquelle les titres, les mérites et l'adéquation avec le profil du candidat sont exposés ainsi que les connaissances, compétences et aptitudes exigées et la motivation pour la fonction, doit être envoyée par lettre recommandée dans un délai de 14 jours civils à l'adresse suivante : La Ministre des Affaires sociales, A l'attention de Monsieur Jean-Claude Heirman, Directeur a.i., Service d'encadrement PO du SPF Sécurité sociale Centre administratif Botanique - Finance Tower Boulevard du Jardin Botanique 50, bte 115 1000 Bruxelles Le délai de 14 jours c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anders stellen de operatoren hun klanten gewoonlijk voor om hun overeenkomst te verlengen voor een periode die even lang of langer is dan de termijn die oorspronkelijk werd overeengekomen via een gewoon telefoongesprek.

Dans le cas contraire, les opérateurs proposent habituellement aux clients de reconduire leur contrat pour une durée identique ou supérieure au terme initialement convenu par un simple contact téléphonique.


Anders stellen de operatoren hun klanten gewoonlijk voor om hun overeenkomst te verlengen voor een periode die even lang of langer is dan de termijn die oorspronkelijk werd overeengekomen via een gewoon telefoongesprek.

Dans le cas contraire, les opérateurs proposent habituellement aux clients de reconduire leur contrat pour une durée identique ou supérieure au terme initialement convenu par un simple contact téléphonique.


Anders stellen de operatoren hun klanten gewoonlijk voor om hun overeenkomst te verlengen voor een periode die even lang of langer is dan de termijn die oorspronkelijk werd overeengekomen via een gewoon telefoongesprek.

Dans le cas contraire, les opérateurs proposent habituellement aux clients de reconduire leur contrat pour une durée identique ou supérieure au terme initialement convenu par un simple contact téléphonique.


Art. 7. § 1. Indien na de uitvoering van de in artikel 5 bedoelde betalingen op om het even welk tijdstip tijdens de vereffening en tot vijf jaren na de afsluiting van de vereffening, de schulden van het Pensioenfonds haar activa te boven gaan, of de betaling van de schulden van het Pensioenfonds op termijn niet langer gewaarborgd is, zal Belgacom de nodige gelden ter beschikking stellen van het Pensioenfonds of na afsluiting van de vereffening ter beschikking van de vereffenaar om de niet gedekte schulden te voldoen.

Art. 7. § 1. Si après paiement des montants visés à l'article 5, à tout moment pendant la liquidation et jusque cinq ans après la clôture de la liquidation, les dettes du Fonds de pension dépassent ses actifs ou le paiement des dettes du Fonds de pension n'est plus garanti à terme, Belgacom mettra les fonds nécessaires pour le paiement des dettes non couvertes à disposition du Fonds de Pension ou après clôture de la liquidation à disposition du liquidateur.


Zo heeft het Comité van toezicht bijvoorbeeld (evenals het Bureau) vastgesteld dat onderzoeken in veel gevallen na het verstrijken van de in de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 voorgeschreven termijn worden voltooid ("langer dan negen maanden [lopend onderzoek]").

A titre d'exemple, le comité de surveillance (comme l'Office), a relevé que l'achèvement des enquêtes s'est fréquemment produit dans un délai supérieur à celui prévu par les règlements (CE) n° 1073/1999 et (Euratom) n° 1074/1999 (« enquête engagée depuis plus de neuf mois »).


« De werknemers of ermede gelijkgestelden, evenals de leden van hun gezin, kunnen in geval van verblijf in een der verdragsluitende landen, dat niet langer duurt dan een bij administratieve schikking te bepalen termijn, overeenkomstig de wetgeving van het land van verblijf de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering genieten, voor zover zij op deze verstrekkingen aanspraak kunnen maken ingevolge de wetgeving van het ...[+++]

« Les travailleurs salariés ou assimilés ainsi que les membres de leur famille bénéficient, en cas de séjour dans l'un des pays contractants n'excédant pas un délai à fixer dans un arrangement administratif, des prestations en nature de l'assurance maladie-maternité conformément à la législation du pays de séjour, pour autant qu'ils puissent prétendre à ces prestations en vertu de la législation du pays d'affiliation et sous condition que leur état vienne à nécessiter immédiatement des prestations».




Anderen hebben gezocht naar : inflatierisico op langere termijn     op langere termijn     langere termijn evenals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere termijn evenals' ->

Date index: 2023-01-15
w