Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Inflatierisico op langere termijn
Op langere termijn
Toewijzing van capaciteit op langere termijn

Traduction de «langere termijn mogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


inflatierisico op langere termijn

risque d'inflation à long terme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op langere termijn mogen we ons misschien wel verwachten aan nog meer aanslagen"".

Sur le long terme, nous devons peut-être nous attendre à d'autres attentats"".


Het onderzoek concludeerde dat dergelijke regelingen geschikt kunnen zijn om een flexibele vraag op de langere termijn aan te moedigen, maar zij mogen tegelijkertijd geen subsidie worden voor energie-intensieve gebruikers.

L'enquête est parvenue à la conclusion que ces dispositifs sont susceptibles d'encourager la flexibilité de la demande à plus long terme mais qu'ils ne doivent pas pour autant constituer une subvention pour les grands consommateurs d'énergie.


Als de op dit moment geprojecteerde emissietrend zich doorzet enerzijds en de doelstellingen na 2020 verder een dalend traject zullen volgen zoals we anderzijds mogen verwachten, is het duidelijk dat we op de langere termijn niet meer op deze 'boekhoudkundige treffer' kunnen rekenen.

Si d'une part l'évolution des émissions telle que projetée actuellement se poursuit , et si d'autre part les objectifs post 2020 continuent de suivre une tendance à la baisse comme nous pouvons nous y attendre, il est évident qu'à long terme nous ne pourrons plus compter sur cette "aubaine comptable".


De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag ».

Les membres du conseil ou, en l'absence d'un conseil, les cadres supérieurs ne peuvent être démis de leurs fonctions au cours de leur mandat que s'ils ne satisfont plus aux conditions fixées par le présent article ou ont commis une faute selon le droit national ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Maatregelen die gericht zijn op besparingen op korte termijn, zoals omschreven in bijlage V, lid 1, mogen niet meer dan 10 % van de energiebesparing inhouden die van elke aan verplichtingen gebonden partij wordt vereist, en komen uitsluitend in aanmerking voor de verplichting van lid 1 wanneer zij worden gecombineerd met maatregelen die gericht zijn op besparingen op langere termijn.

3. Les mesures qui visent des économies à court terme, au sens de l’annexe V, point 1, ne représentent pas plus de 10 % de la quantité d’économies d'énergie imposée à chaque partie engagée et ne peuvent être comptabilisées aux fins de l’obligation prévue au paragraphe 1 que si elles sont combinées à des mesures entraînant des économies à long terme.


De lidstaten mogen, onverminderd het nationale strafrecht inzake bewijsmateriaal dat van toepassing is op lopende strafrechtelijke onderzoeken en rechtsprocedures, de bewaring van die informatie of documenten toestaan of verlangen voor een aanvullende termijn van vijf jaar indien de noodzaak en de evenredigheid van die langere bewaring voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van vermoede witwaspraktijken of terrorism ...[+++]

Les États membres peuvent, sans préjudice du droit pénal national en matière de preuve applicable aux enquêtes criminelles et aux procédures judiciaires en cours, permettre ou exiger que ces informations ou documents soient conservés pendant une période supplémentaire de cinq ans, lorsque la nécessité et la proportionnalité de cette conservation prolongée a été établie aux fins de prévenir ou de détecter des cas présumés de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme ou de mener des enquêtes ou des poursuites à ce sujet.


Vraag nr. 6-441 d.d. 13 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Ik verwijs naar het jaarverslag van het Vast Comité I van 2013. Betreffende de bewaarplicht lees ik het volgende: "Artikel 21 W.IV bepaalt dat persoonsgegevens verwerkt door inlichtingendiensten slechts mogen bewaard worden 'voor een duur die niet langer mag zijn dan die welke noodzakelijk is om de doeleinden waarvoor ze opgeslagen worden, met uitzondering van de gegevens die een door het Rijksarchief erkend historisch karakter hebben' en dat ze pas mogen worden 'vernietigd na e ...[+++]

Question n° 6-441 du 13 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Je me réfère au rapport annuel 2013 du Comité permanent R. Concernant l'obligation de conservation, on y lit « L'article 21 L.RS stipule que les données à caractère personnel traitées par des services de renseignement peuvent uniquement être conservées 'pendant une durée n’excédant pas celle nécessaire aux finalités pour lesquelles elles sont enregistrées, à l’exception de celles présentant un caractère historique, reconnu par les archives de l’État' et qu’elles ne peuvent être 'détruites qu’après un certain délai qui suit le dernier traitement dont elles ont fait l’o ...[+++]


In dat verband ben ik ervan overtuigd dat er ook met betrekking tot de langere termijn geen taboes mogen blijven bestaan.

Dans ce cadre, je pense également qu'il ne devrait pas y avoir de tabous en ce qui concerne le long terme.


De leden van het bestuur, of bij afwezigheid van een bestuur, de leden van de hogere leiding, mogen in die termijn uitsluitend van hun ambt worden ontheven als ze niet langer voldoen aan de in dit artikel omschreven voorwaarden of volgens de nationale wetgeving schuldig zijn geweest aan wangedrag.

Les membres du conseil ou, en l’absence d’un conseil, les cadres supérieurs ne peuvent être démis de leurs fonctions au cours de leur mandat que s’ils ne satisfont plus aux conditions fixées par le présent article ou ont commis une faute selon le droit national.


2. De lidstaten mogen de op de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn bestaande icbe's geen langere termijn dan 60 maanden na de datum in kwestie toekennen om aan de nieuwe nationale wetgeving te voldoen.

2. Les États membres peuvent accorder aux OPCVM existant à la date d'entrée en vigueur de la présente directive un délai n'excédant pas soixante mois à compter de cette date pour se conformer à la nouvelle législation nationale.




D'autres ont cherché : inflatierisico op langere termijn     op langere termijn     langere termijn mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere termijn mogen' ->

Date index: 2024-08-19
w