Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langere termijn waarschijnlijk verstoken blijven " (Nederlands → Frans) :

De inspanningen zullen worden opgevoerd om de tenuitvoerlegging van de TFTP-overeenkomst de komende maanden en op langere termijn nauwlettend te blijven controleren.

Les efforts seront intensifiés afin que l'application de l’accord TFTP reste étroitement surveillée au cours des prochains mois et à plus long terme.


Gelet op de frequentie van de kleine aantallen in het kader van de analyse per gemeente moet men voorzichtig zijn bij het interpreteren van de resultaten en moet men die gemeenten eventueel op langere termijn blijven opvolgen, in samenwerking met de Permanente Cel Leefmilieu-Gezondheid van het Waals Gewest.

Vu la fréquence des petits nombres dans le cadre d'analyse par commune, il faut être prudent quant à l'interprétation des résultats et éventuellement continuer à suivre à plus long terme ces communes en collaboration avec la CPES de la Région wallonne.


De brievenpostactiviteiten blijven voorlopig in de De Smet de Naeyerlaan gevestigd, maar op langere termijn zou wel een hergroepering met een verhuis naar het mailcentrum van Brugge gepland zijn.

Les activités de poste aux lettres se poursuivent provisoirement dans la De Smet de Naeyerlaan mais un regroupement avec et un déménagement vers le mail center de Bruges est prévu à plus long terme.


Indien deze resultaten behouden zouden blijven op langere termijn, dan zou eventueel bij patiënten die in een verder stadium van de ziekte momenteel een biologische behandeling krijgen toegediend, deze biologische behandeling misschien uitgesteld kunnen worden, wat inderdaad een serieuze besparing zou kunnen opleveren.

Si ces résultats sont effectivement conservés à plus long terme, alors éventuellement chez les patients qui sont dans un stade ultérieur de la maladie et à qui un traitement biologique est actuellement administré, on pourrait peut-être reporter ce traitement biologique, ce qui pourrait effectivement engendrer une sérieuse économie.


De gegevens die betrekking hebben op de opdrachten van gerechtelijke politie zijn toegankelijk gedurende vijftien jaar vanaf de dag van de registratie ervan ( § 2, derde lid), zij het dat voor bepaalde gegevens kortere en voor andere gegevens langere termijnen gelden ( §§ 4, 5 en 6) en zij het dat na het verstrijken van de principiële termijn de gegevens beperkt toegankelijk blijven gedurende de in par ...[+++]

Les données relatives aux missions de police judiciaire sont accessibles durant quinze ans à partir du jour de leur enregistrement ( § 2, alinéa 3), étant entendu que des délais plus courts sont prévus pour certaines données et des délais plus longs pour d'autres données ( §§ 4, 5 et 6) et étant entendu qu'à l'issue du délai de principe, les données restent accessibles de manière limitée pendant les délais prévus au paragraphe 3.


In het meer algemeen kader van de aanpak van de pensioenproblematiek en van de financiering ervan op lange termijn, wil de Regering immers de personeelsleden die voldoen aan de voorwaarden van artikel XII. XIII.1 RPPol, ondersteunen en aanmoedigen om langer aan de slag te blijven.

En effet, dans le cadre plus global de l'approche de la problématique des pensions et de son financement sur le long terme, le Gouvernement souhaite soutenir et encourager le maintien à l'emploi des membres du personnel répondant aux conditions de l'article XII. XIII.1 du PJPol.


Hoewel uit de meest recente cijfers blijkt dat er vorderingen zijn in de richting van beide doelen, vermoedt de Commissie dat dit niet het gevolg is van hervormingen met effecten op langere termijn, maar veeleer een neveneffect van de hoge jeugdwerkloosheid, waardoor veel jongeren langer onderwijs en opleidingen blijven volgen.

Bien que les derniers chiffres mettent en évidence les progrès accomplis vers la réalisation des deux objectifs, la Commission craint que ces progrès ne soient pas le résultat de réformes ayant des répercussions à long terme, mais plutôt le corollaire d’un taux de chômage élevé chez les jeunes, qui les inciterait à prolonger leurs études.


De Europese Unie herhaalt dat zij een betrouwbare, betrokken partner van Afghanistan zal blijven, die zich ook op de langere termijn zal blijven inzetten voor de wederopbouw, de ontwikkeling en de stabilisering van het land.

L'Union européenne réaffirme qu'elle demeurera un partenaire fiable et engagé de l'Afghanistan, en jouant un rôle actif et durable dans la reconstruction, le développement et la stabilisation du pays.


Bijstand op middellange termijn PHARE is deze verwarmings- en vernieuwingsactiviteiten blijven voortzetten, maar richt zich geleidelijk op de behoeften van de kinderen op de langere termijn.

Assistance à moyen terme PHARE a continué à financer du chauffage et des travaux de rénovation mais son aide s'est progressivement déplacée vers les besoins à plus long terme des enfants.


De Raad besteedde ruime aandacht aan de uitdagingen die op langere termijn in de regio blijven bestaan en bevestigde dat de EU bereid is na 1996 bijdragen te blijven leveren aan het vredesproces in Bosnië-Herzegovina.

Le Conseil a examiné très attentivement les difficultés qu'il reste à surmonter à plus long terme dans cette région et il a confirmé que l'UE était disposée à continuer de contribuer au processus de paix en Bosnie- Herzégovine après 1996.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere termijn waarschijnlijk verstoken blijven' ->

Date index: 2024-12-31
w