Overwegende dat inderdaad is gebleken dat deze verwachtingen werden bewaarheid, dat de heer Jean-Paul Samain het Federaal Agentschap voor nucleaire controle heeft uitgebouwd tot een operationele overheidsdienst met een strategische langetermijnvisie die jaarlijks wordt vertaald in operationele plannen en sluitende begrotingen; dat de door de raad van bestuur vooropgestelde doelstellingen werden gerealiseerd waar hij onder meer instond voor het opstellen van het strategisch plan en het structureren van het sociaal overleg met het personeel;
Considérant que les attentes ont été confirmées, que M. Jean-Paul Samain a développé l'Agence fédérale de contrôle nucléaire en un service public opérationnel dont la vision à long terme se traduit annuellement en plans opérationnels et en budgets adéquats; que les objectifs fixés par le conseil d'administration ont été réalisés et qu'il était notamment responsable de l'établissement du plan stratégique et de la structuration de la concertation sociale avec le personnel;