Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Projectmedewerker coördinatie langetermijnvisie
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "langetermijnvisie die vooral " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de projets et des préférences p ...[+++]


projectmedewerker coördinatie langetermijnvisie

responsable de projet Coordination de la vision à long terme


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit kader denk ik dat de dialoog tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen licht zal werpen op onze gemeenschappelijke doelstelling, op onze gedeelde verantwoordelijkheid en op de solidariteit die wij zowel op Europees als op nationaal niveau zullen moeten betrachten zodat wij de juiste beslissingen zullen nemen en het juiste beleid zullen toepassen. Dit beleid betreft vaak een langetermijnvisie die vooral voor onze collega’s op nationaal niveau moeilijk te doorgronden valt en waarvoor zij thuis de politieke prijs moeten betalen.

Je pense que, dans ce cadre, le dialogue entre le Parlement européen et les parlements nationaux soulignera notre objectif commun, notre responsabilité conjointe et la solidarité dont nous devons faire preuve au niveau européen et national afin de faire en sorte de prendre les bonnes décisions et d’appliquer les bonnes politiques, des politiques qui affichent souvent une vision à long terme difficile à saisir, surtout pour nos collègues nationaux qui doivent payer le prix politique dans leur pays.


Deze problemen zijn gedeeltelijk toe te schrijven aan het feit dat enerzijds op het gebied van aquacultuur de nadruk vooral moet liggen op de industriële aspecten, en dat anderzijds op het gebied van visserijonderzoek en mariene wetenschappen meer interdisciplinariteit en langetermijnvisie vereist zijn.

Ces problèmes peuvent en partie s’expliquer, d’une part, par l’accent différent requis pour l’aquaculture, fondamentalement industrielle par nature, et, d’autre part, par la recherche dans les domaines de la pêche et des sciences marines, par nature pluridisciplinaire et davantage axée sur le long terme.


Deze tendens in de richting van controle en repressie wordt door AI in de strengst denkbare termen veroordeeld. AI tekent protest aan tegen het feit dat er geen strategisch perspectief en een langetermijnvisie voor de asielproblematiek wordt ontwikkeld. Volgens AI wordt deze benadering niet ingegeven door het verlangen de stroom asielzoekers te beheren – het gaat er vooral om ze de toegang tot de EU te ontzeggen.

Cette tendance au contrôle et à la répression est dénoncée avec véhémence par AI, qui condamne sans réserve l'absence de perspective stratégique et de vision à long terme du système européen en matière d'asile, lequel, selon AI, ne procède pas tant de la volonté de gérer l'afflux des demandeurs d'asile que de celle de barrer l'accès au territoire de l'UE.


Alain Hubert wordt verweten zonder voorafgaande toestemming geld uit te geven, zich niet aan de regels te houden van onder andere openbare aanbestedingen, onvoldoende bewijzen aan te brengen en - vooral - geen financiële noch wetenschappelijke langetermijnvisie te hebben voor de Prinses Elisabethbasis.

Il est reproché à Alain Hubert d'effectuer des dépenses sans autorisation préalable, de ne pas respecter les règles, notamment celles des adjudications publiques, de fournir des justificatifs insuffisants et, surtout, de ne pas avoir de vision financière et scientifique à long terme pour la station polaire Princesse Élisabeth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De begrotingssteun betreft vooral Gemeenschapsbevoegdheden. De vraag rijst dan ook in welke mate de Gemeenschappen daarbij worden betrokken. a) Wat gebeurt er concreet op dat vlak? b) Op welke manier dragen de Gemeenschappen bij tot het project? c) Worden de Gemeenschappen betrokken bij het onderdeel " onderwijs" of bij het onderdeel " gezondheid" , of bij beide? d) Waarin bestaat hun respectieve bijdrage? e) Hoe zal ze concreet vorm krijgen? f) Kadert het onderdeel " onderwijs" in een langetermijnvisie?

6. Puisque les matières concernées par cette aide budgétaire sont essentiellement communautaires, la question de l'association des Communautés se pose tout naturellement. a) Qu'en est-il dans les faits? b) En quoi les Communautés contribuent-elles au projet? c) Les Communautés sont-elles associées au volet " enseignement" ou au volet " santé" , voire aux deux? d) Quel est leur apport respectif? e) Comment se matérialisera-t-il? f) Le volet " enseignement" s'inscrit-il dans une démarche à long terme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langetermijnvisie die vooral' ->

Date index: 2021-01-03
w