Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contractgeschillen oplossen
Contractuele aansprakelijkheid
Contractuele betrekking
Contractuele clausule
Contractuele geschillen beheren
Contractuele saldering
Contractuele verplichting
Contractuele verrekening
Effecten op lange termijn
Krediet op lange termijn
Lang waardepapier
Langlopend krediet
Langlopend waardepapier
Langlopende effecten
Onenigheden oplossen
Rentetarieven voor langlopende leningen
Rentevoet voor langlopende leningen
Ruzies over contracten oplossen

Traduction de «langlopende contractuele » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effecten op lange termijn | lang waardepapier | langlopend waardepapier | langlopende effecten

titre à long terme


rentetarieven voor langlopende leningen | rentevoet voor langlopende leningen

taux à long terme | taux d'intérêt à long terme | taux long


contractuele saldering | contractuele verrekening

compensation contractuelle


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


contractuele aansprakelijkheid

responsabilité contractuelle


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een langlopend contract, tegen een gewaarborgde prijs of een prijs met voorafbepaalde voorwaarden voor tariefmaxima of regelmatige aanpassingen aan de inflatie, kan verzekerden financiële en contractuele zekerheid verlenen.

Un contrat à long terme, à un prix garanti, ou à un prix dont les conditions sont prédéfinies quant aux plafonds ou aux corrections périodiques en fonction de l’inflation, pourrait garantir aux assurés une sécurité financière et contractuelle.


Daartoe wordt voor de datum van ondertekening van de overeenkomsten van stille vennootschap op basis van de langlopende rating van LBB en rekening houdend met het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en de contractuele vorm van de stille participaties, een toeslag op een referentierentevoet vastgesteld, die bepaald wordt aan de hand van de op de markt verhandelde vergelijkbare instrumenten voor het kernvermogen.

À cet effet, à la date de signature des contrats créant les sociétés tacites, une prime par rapport à un taux d'intérêt de référence déterminé en fonction des instruments de fonds propres comparables négociés sur le marché sera calculée sur la base de la notation à long terme de LBB et compte tenu de la suppression des garanties publiques («Anstaltslast» et «Gewährträgerhaftung») et de la forme contractuelle des participations tacites.


Daarvoor wordt op het moment van ondertekening van de overeenkomsten van stille vennootschap op basis van de langlopende rating van LBB en rekening houdend met het wegvallen van de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” en de contractuele vorm van de stille participaties, een toeslag op een referentierentevoet vastgesteld, die bepaald wordt aan de hand van de op de markt verhandelde vergelijkbare instrumenten voor het kernvermogen.

Au moment de la création de ces participations tacites, sur la base de la notation à long terme de LBB (abstraction faite des garanties publiques «Anstaltslast» et «Gewährträgerhaftung») et compte tenu de la structure contractuelle des participations tacites, une prime sera fixée sur un taux d'intérêt de référence conforme aux taux d'instruments de fonds propres comparables négociés sur le marché.


2. De Republiek Belarus zal door het verlenen van actieve steun en medewerking ijveren voor het heffen van langlopende contractuele regelingen zodat de hoofden van missies nieuwe ambtswoningen kunnen betrekken, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Wenen inzake diplomatiek verkeer.

2. La République du Bélarus s'efforcera de coopérer activement et d'apporter son soutien à l'instauration d'un régime contractuel, applicable à long terme, permettant aux chefs de mission de s'installer dans de nouvelles résidences, conformément aux dispositions de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij heeft ter terechtzitting van 17 december 1997 in haar pleidooi betoogd dat zij een vergunning heeft als bewakingsonderneming tot in 1998 en dat haar vennoten, door de onmiddellijke toepassing van de wet, in de onwettigheid zijn terechtgekomen, aangezien zij met ingang van de datum van inwerkingtreding van de bestreden bepaling niet meer op een wettige wijze kunnen voldoen aan hun vaak langlopende contractuele verplichtingen.

A l'audience du 17 décembre 1997, la partie requérante a, dans sa plaidoirie, affirmé détenir une autorisation en tant qu'entreprise de gardiennage jusqu'en 1998 et a déclaré que ses associés, par l'application immédiate de la loi, sont tombés dans l'illégalité, étant donné qu'à partir de l'entrée en vigueur de la disposition attaquée, ils ne peuvent plus satisfaire, de manière légale, à leurs obligations contractuelles, souvent de longue durée.


w