Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fransman
Française

Traduction de «langue française » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de « Union professionnelle des diplômés en diététique de langue française » haar leden heeft voorgedragen ;

Considérant que l'Union professionnelle des diplômés en diététique de langue française a proposé ses membres ;


11.001.03.03 Subsidie aan de vzw "Centre de Littérature de jeunesse de langue française de Bruxelles"

11.1.3.3 Subvention à l'ASBL Centre de Littérature de jeunesse de langue française de Bruxelles


MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP - 9 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot hernieuwing van de erkenning van de vzw « Fédération Nationale des Compagnies Dramatiques d'Amateurs de la Communauté de Langue française de Belgique » als representatieve gebruikersorganisatie

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE - 9 MARS 2017. - Arrêté ministériel portant renouvellement de l'agréation de l'asbl « Fédération Nationale des Compagnies Dramatiques d'Amateurs de la Communauté de Langue française de Belgique » en qualité d'organisation représentative d'utilisateurs


Bij ministerieel besluit van 9 maart 2017, wordt de erkenning van de vzw « Fédération Nationale des Compagnies Dramatiques d'Amateurs de la Communauté de Langue française de Belgique » (afgekort F.N.C.D.), onder ondernemingsnummer 443.081.350 ingeschreven, als representatieve gebruikersorganisatie, hernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf de kennisgeving van het besluit.

Par arrêté ministériel du 9 mars 2017, l'agréation de l'asbl « Fédération Nationale des Compagnies Dramatiques d'Amateurs de la Communauté de Langue française de Belgique » (en abrégé F.N.C.D.), enregistrée sous le numéro d'entreprise 443.081.350, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De modaliteiten van registratie van de gegevens beschreven onder punt 4.1, alsook de modaliteiten van mededeling van die gegevens aan Healthdata, de Belgian Association of Urology (BAU), de Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique (GGOLFB), de Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie (VVOG) en aan de Commissie worden opgesteld door Healthdata en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging.

Les modalités d'enregistrement des données visées au point 4.1. ainsi que les modalités de transmission de ces données à Healthdata, à la Belgian Association of Urology (BAU), au Groupement des Gynécologues Obstétriciens de Langue Française de Belgique (GGOLFB), à la Vlaamse Vereniging voor Obstetrie en Gynaecologie (VVOG) et à la Commission, sont établies par Healthdata et le Service des soins de santé.


...gues et obstétriciens de langue française » : - mevr. Martine Berlière; - de heer Frédéric Buxant; 6° als vertegenwoordigers van de verenigingen voor radiologie : - de heer Jean-Paul Joris; - de heer Christian Delcour; 7° als vertegenwoordiger van de Belgische beroepsvereniging der geneesheren specialisten in anatomo-pathologie : de heer Etienne Marbaix; 8° als vertegenwoordigster van de Stichting Kankerregister : mevr. Julie Francart; 9° als deskundige in de communicatie van de communautaire dienst voor de gezondheidspromotie belast met de communicatie : mevrouw Chantal Hoyois; 10° als vertegenwoordigster van de plaatselijke c ...[+++]

...rlière; - M. Frédéric Buxant; 6° en qualité de représentants des associations de radiologie : - M. Jean-Paul Joris; - M. Christian Delcour; 7° en qualité de représentant de l'Union professionnelle belge des spécialistes en anatomie pathologique : M. Etienne Marbaix; 8° en qualité de représentante de la Fondation Registre du Cancer : Mme Julie Francart; 9° en qualité d'experte en communication du service communautaire de promotion de la santé chargée de la communication : Mme Chantal Hoyois; 10° en qualité de représentante des centres locaux de promotion de la santé : Mme Lydia Polomé; 11° en qualité d'experte en informatique : Mme Anne-Françoise Donneau; 12° en qualité de représentante de l'administration : Mme Sophie Lokietek; ...[+++]


Subsidie aan de VZW « Centre de Littérature de jeunesse de langue Française de Bruxelles »

Subvention à l'ASBL Centre de Littérature de jeunesse de langue française de Bruxelles


Subsidie aan de VZW « Centre de Littérature de jeunesse de langue Française de Bruxelles »

Subvention à l'ASBL Centre de Littérature de jeunesse de langue Française de Bruxelles


Subsidie aan de VZW « Centre littérature de jeunesse de langue française de Bruxelles »;

subvention à l'ASBL Centre littérature de jeunesse de langue française de Bruxelles;


Ontdekking van verscheidene activiteiten en technieken ter bevordering van het lezen en schrijven, vooral met het " Journal des Enfants" . Inleiding in de vereisten van het " DELF" (Diplôme d'Etudes en Langue Française) en uitwerking van oefeningen.

Découverte de différentes activités et techniques visant à promouvoir la lecture et l'écriture, notamment au moyen du " Journal des enfants" Initiation aux exigences du DELF et élaboration d'exercices




D'autres ont cherché : fransman     française     langue française     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langue française' ->

Date index: 2023-01-20
w