Overwegende dat de Regering daarnaast voorstelt om de opneming te compenseren van 92,35 ha nieuwe gebieden die door de nieuwe afbakeningsvariant bestemd worden voor bebouwing via de aanvulling van de aanvankelijke regeling, met de omvorming van een ontginningsgebied gelegen in de noordelijke rand van de locatie van het ontspanningscentrum tot een natuurgebied en een groengebied en door een aanvullende operationele alternatieve compensatie met het oog op de uitbreiding van de waterplas " Grand Large" ter uitvoering van het gewestplan om er watersportcompetities te kunnen houden;
Considérant que le Gouvernement propose en outre de compenser l'inscription des 92,35 ha de nouvelles zones que la nouvelle variante de délimitation destine à l'urbanisation en complétant le dispositif initial par la modification d'une zone d'extraction, située en périphérie nord du site du centre de loisirs, en zone naturelle et en zone d'espaces verts, et par une compensation alternative complémentaire de nature opérationnelle visant à agrandir le plan d'eau du Grand Large en exécution du plan de secteur de manière à pouvoir y organiser des compétitions nautiques;