Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last van ten minste 16 miljard " (Nederlands → Frans) :

Alleen de budgettaire last van ten minste 16 miljard weerhield de Regering ervan om de discriminatie op te heffen (zie verslagen van de Commissies voor de Financiën, Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 440-2, blz. 91, Gedr. St., Kamer, 1988-1989, nr. 597-7, blz. 8).

S'il a renoncé à éliminer cette discrimination, c'est uniquement en raison du coût budgétaire d'au moins 16 milliards auquel il aurait fallu faire face (voir rapports de la Commission des Finances, doc. Sénat, 1988-1989, nº 440-2, p. 91, et doc. Chambre, 1988-1989, nº 597-7, p. 8).


Alleen de budgettaire last van ten minste 16 miljard frank weerhield de regering ervan om de discriminatie op te heffen (zie verslagen van de commissie voor de Financiën, Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 440-2, blz. 91, Gedr. St., Kamer, 1988-1989, nr. 597-7, blz. 8).

S'il a renoncé à éliminer cette discrimination, c'est uniquement en raison du coût budgétaire d'au moins 16 milliards de francs auquel il aurait fallu faire face (voir rapports de la commission des Finances, do c. Sénat, 1988-1989, nº 440-2, p. 91, et doc. Chambre, 1988-1989, nº 597-7, p. 8).


Alleen de budgettaire last van ten minste 16 miljard weerhield de Regering ervan om de discriminatie op te heffen (zie verslagen van de Commissies voor de Financiën, Gedr. St. , Senaat, 1988-1989, nr. 440-2, blz. 91, Gedr. St. , Kamer, 1988-1989, nr. 597-7, blz. 8).

S'il a renoncé à éliminer cette discrimination, c'est uniquement en raison du coût budgétaire d'au moins 16 milliards auquel il aurait fallu faire face (voir rapports de la Commission des Finances, do c. Sénat, 1988-1989, nº 440-2, p. 91, et doc. Chambre, 1988-1989, nº 597-7, p. 8).


Alleen de budgettaire last van ten minste 16 miljard frank weerhield de regering ervan om de discriminatie op te heffen (zie verslagen van de commissie voor de Financiën, Gedr. St., Senaat, 1988-1989, nr. 440-2, blz. 91, Gedr. St., Kamer, 1988-1989, nr. 597-7, blz. 8).

S'il a renoncé à éliminer cette discrimination, c'est uniquement en raison du coût budgétaire d'au moins 16 milliards de francs auquel il aurait fallu faire face (voir rapports de la commission des Finances, do c. Sénat, 1988-1989, nº 440-2, p. 91, et doc. Chambre, 1988-1989, nº 597-7, p. 8).


De bijdrage van de gebruikers die wegens het eigen sociaal statuut of het sociaal statuut van de ouders of de rechthebbende geen recht hebben op kinderbijslag, is gelijk aan de bijdrage, vermeld in paragraaf 1, als het netto jaarlijks belastbaar inkomen van die persoon of de persoon die het kind ten laste heeft, ten minste 11.272,04 euro, verhoogd met 1.127,20 euro per kind ten laste, bedraagt.

La contribution des usagers qui, en raison du propre statut social ou du statut social des parents ou de l'ayant droit, n'ont pas droit aux allocations familiales, est égale à la contribution, visée au paragraphe 1, lorsque le revenu annuel net imposable de cette personne ou de la personne ayant l'enfant à charge s'élève au moins à un montant de 11.272,04 euros, majoré de 1.127,20 euros par enfant à charge.


Het investeringsplan voor Europa dient ten minste 315 miljard euro aan particuliere en openbare investeringen te mobiliseren over een periode van drie jaar.

Le plan d'investissement pour l'Europe vise à mobiliser un minimum de 315 milliards d'euros d'investissements privés et publics sur une période de trois ans.


Tussen 2008 en 2015 zullen de producenten al 2 miljard betalen en tussen 2015 en 2025 zullen ze nog ten minste 2 miljard euro, en misschien zelfs veel meer, bijdragen.

Entre 2008 et 2015, les producteurs paieront déjà 2 milliards et, entre 2015 et 2025, ils verseront encore au moins 2 milliards d'euros, voire beaucoup plus.


G. Syndicale premie Art. 16. De bij artikel 5 bedoelde arbeiders, die sedert ten minste één jaar lid zijn van één van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau verbonden zijn, hebben recht, ten laste van het fonds, op een syndicale premie, voor zover zij op l oktober van het lopende jaar ingeschreven zijn in het personeelsregister van de bij hetzelfde artikel 5 bedoelde ondernemingen.

G. Prime syndicale Art. 16. Les ouvriers visés à l'article 5 qui, depuis au moins un an sont membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs qui sont fédérées sur le plan national, ont droit, à charge du fonds, à une prime syndicale pour autant qu'ils soient inscrits au registre du personnel des entreprises visées au même article 5, au 1 octobre de l'année en cours.


De bij artikel 5 bedoelde arbeiders hebben, ten laste van het fonds, voor elke hele of halve werkloosheidsuitkering recht op de bij artikel 9, § 2 voorziene uitkeringen tot het nemen van het wettelijk pensioen en dit onder de volgende voorwaarden : - ten minste 55 jaar oud zijn op de eerste dag van de werkloosheid; - uitkeringen voor volledige werkloosheid genieten; - op het ogenblik van ontslag ten minste 5 jaar tewerkgesteld zijn in één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : i ...[+++]

Les ouvriers visés à l'article 5 ont droit, à charge du fonds, pour chaque allocation complète ou demi-allocation de chômage, aux indemnités prévues à l'article 9, § 2 et ce jusqu'à l'âge de la pension légale et ce aux conditions suivantes : - avoir au moins 55 ans le premier jour de chômage; - bénéficier d'allocations de chômage complet; - au moment du licenciement, avoir travaillé pendant minimum 5 ans dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution; - ...[+++]


Art. 14. De in artikel 13 bedoelde arbeiders genieten van een maandelijkse aanvullende vergoeding ten laste van fbz-fse Constructiv, voor zover ze aan alle volgende voorwaarden voldoen : 1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt en een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar kunnen bewijzen; - indien het ontslag in 2016 ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 13 bénéficient d'une indemnité complémentaire mensuelle à charge du fbz-fse Constructiv, pour autant qu'ils satisfassent à toutes les conditions suivantes : 1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : au plus au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 56 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : au plus au 31 décembre 2016 et à la fin du contrat de travail, avoir atteint l'âge de 58 ans et pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : budgettaire last van ten minste 16 miljard     kind ten laste     rechthebbende     ten minste     dient ten minste     minste 315 miljard     tussen     nog ten minste     miljard     ten laste     sedert ten minste     vergoeding ten laste     ontslag in     last van ten minste 16 miljard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last van ten minste 16 miljard' ->

Date index: 2024-06-27
w