Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Traduction de «laste kunnen vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De latere schulden zouden dan eventueel ten laste kunnen vallen van een andere opdrachtgever, voor zover er nog een andere opdrachtgever komt.

Les dettes ultérieures pourraient être éventuellement à charge d'un autre maître de l'ouvrage pour autant qu'il y en ait un.


Art. 16. De directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal kunnen ten bate van het centrum alle rechten, vastgesteld ten laste van derden, in de aangelegenheden die onder de bevoegdheden van het centrum vallen, goedkeuren ten belope van een maximumbedrag van 50.000 euro ongeacht of dat bedrag jaarlijks dan wel over meerdere jaren gespreid is.

Art. 16. Le directeur général ou le directeur général adjoint peuvent approuver, au profit du Centre, tous les droits constatés à charge des tiers et ce, dans les matières relevant des compétences du Centre, à concurrence d'un montant maximal de 50.000 euros, que ce montant soit réparti sur plusieurs années ou annuellement.


Deze kosten vallen ten laste van de schuldenaar en kunnen eveneens ingevorderd worden via het dwangbevel.

Ces frais sont à charge du débiteur et peuvent également être recouvrés par l'exploit.


Alle werknemers die onder de arbeidsongevallenwet vallen, worden dan ook op identieke wijze behandeld met betrekking tot de kosten, ongeacht of hun proces voornamelijk betrekking heeft op een juridisch of een medisch element : terwijl de kosten verbonden aan de bijstand van een adviserend geneesheer in beginsel niet ten laste van de wetsverzekeraar kunnen worden gelegd, is de in artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde rechtsplegingsvergoeding die een forfaitaire ...[+++]

Tous les travailleurs relevant de la loi sur les accidents du travail sont dès lors traités de manière identique en ce qui concerne les dépens, que leur procès porte essentiellement sur un élément d'ordre juridique ou d'ordre médical : si les frais d'assistance d'un médecin-conseil ne peuvent, en principe, être mis à charge de l'assureur-loi, l'indemnité de procédure visée à l'article 1022 du Code judiciaire couvrant forfaitairement les frais d'assistance d'un avocat est, par contre, toujours mise à charge de l'assureur-loi, qui doit la verser au travailleur, sauf si sa demande est téméraire et vexatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dus dat alle overige uitkeringen - waarop de betrokkene aanspraak maakt als gevolg van de voornoemde bijkomende termijn - ten laste van het OCMW vallen. 1. Kan u bevestigen dat de uitkeringen (met uitzondering van de gelijkgestelde hulp) waarop de personen wier termijn om het grondgebied te verlaten verlengd werd uitsluitend ten laste vallen van de OCMW's, die daarvoor geen enkele terugbetaling kunnen ontvangen?

Cela veut donc dire que toutes les autres aides - auxquelles la personne prétend en raison du délai supplémentaire précité - sont à charge du CPAS. 1. Confirmez-vous que les aides (hormis l'aide équivalente) que peuvent recevoir des personnes dont le délai pour quitter le territoire a été prolongé sont à la seule charge des CPAS, qui ne peuvent bénéficier d'aucun remboursement?


1. De uitgaven in verband met de Nationale Feestdag die ten laste vallen van de FOD Binnenlandse Zaken, Algemene Directie Instellingen en Bevolking, kunnen opgedeeld worden in drie categorieën: i) Installatie van tribunes en andere voorzieningen; ii) Tegemoetkoming in de kosten van de festiviteiten die georganiseerd worden door de vzw Vereniging tot Bevordering van Brussel; iiii) Specifieke personeelskosten.

1. Les dépenses en rapport avec la fête nationale qui sont à charge du SPF Intérieur, Direction générale Institutions et Population, peuvent être réparties en trois catégories: i) Installation de tribunes et autres dispositifs; ii) Subvention dans les frais des festivités organisées par à l'asbl Syndicat d'Initiative et de Promotion de Bruxelles; iii) Frais de personnel spécifiques.


Zulke maatregelen zouden dan ten laste van het afwikkelingsfonds kunnen vallen.

Le coût des nouvelles mesures pourrait incomber aux fonds de résolution.


Overwegende dat sommige kostenvergoedingen, die in de vorige erkenning van Fost Plus van 18 december 2003 ten laste van Fost Plus werden gelegd, nu onder de toepassing van artikel 13, § 1, 12° kunnen vallen; dat dit het geval is voor de deelname aan acties inzake de bestrijding van zwerfvuil, waarvoor Fost Plus voor de duur van de erkenning een bedrag van 5 miljoen euro moest voorzien; dat dit tevens het geval is voor projecten inzake « Research & Development », waarvoor Fost Plus voor de duur van de erkenning e ...[+++]

Considérant que certains remboursements de coûts à charge de Fost Plus, fixés dans son agrément précédent du 18 décembre 2003, peuvent se retrouver maintenant sous l'application de l'article 13, § 1, 12°; que c'est le cas de la participation aux actions en matière de lutte contre les déchets sauvages, pour laquelle Fost Plus a dû prévoir un montant de 5 millions d'euros sur la durée de l'agrément; que c'est aussi le cas pour les projets en matière de « Research & Development », pour lesquels Fost Plus a dû prévoir un montant d'1 million d'euros sur la durée de l'agrément;


5. Hoeveel van de in deze periodes geregulariseerde personen maakten deel uit van een gezin met een meerderjarig kind ten laste? 6. Familieleden van een EU-burger die buiten het toepassingsgebied van gezinshereniging vallen en die in het land van herkomst ten laste zijn van of inwoonden bij de EU-burger, of die wegens ernstige gezondheidsredenen persoonlijke verzorging door de EU-burger nodig hebben, kunnen een definitief verblijfs ...[+++]

6. Les membres de la famille d'un citoyen de l'Union européenne qui ne peuvent prétendre à une mesure de regroupement familial et sont à charge ou font partie du ménage du citoyen de l'Union dans le pays d'origine ou qui nécessitent, pour des raisons de santé graves, que le citoyen de l'Union s'occupe personnellement du membre de la famille concerné, peuvent se voir accorder un droit de séjour définitif par le biais d'une régularisation.


Overwegende dat hoewel daarentegen blijkt dat de aanleg van een rechtstreekse toegangsweg tot de uitbating van de zandgroeve naar de N52 via de Grand-Route (N503) onder een stedenbouwkundige last had kunnen vallen, aangegeven dient te worden dat de Regering, vrezend dat de bestaande wegen overbelast zouden raken door verkeersstromen van verschillende aard, de optie heeft genomen om die aanleg voor te stellen als alternatieve compensatie daar zij die inrichting niet meer kon opleggen als stedenbouwkundige last daar de huidige milieuvergunning die last niet oplegt;

Considérant que s'il apparaît en revanche que la création d'un accès direct à l'exploitation de la sablière vers la N52 via la Grand-Route (N503) aurait pu relever d'une charge d'urbanisme, il convient d'indiquer que le Gouvernement, craignant la surcharge des voiries existantes par des trafics de nature différentes, a pris l'option de proposer cet aménagement en tant que compensation alternative dès lors qu'il ne pouvait plus l'imposer comme charge d'urbanisme puisque le permis d'environnement actuel ne l'impose pas;




D'autres ont cherché : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     laste kunnen vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste kunnen vallen' ->

Date index: 2024-06-28
w