Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laste verdeeld tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het totale bedrag wordt tussen de oorspronkelijke LidStaten verdeeld

le montant total est réparti entre les Etats membres originaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, wordt de verhoging van de belastingvrije som voor kinderen ten laste verdeeld tussen de twee uit de echt gescheiden ouders die de kinderen op gelijkmatig verdeelde wijze huisvesten.

Lorsque l'article 132bis du CIR 1992 est applicable, l'augmentation de la quotité exemptée d'impôt pour enfants à charge est partagée entre les deux parents divorcés qui hébergent les enfants de manière égalitaire.


Artikel 1. De betrekkingen van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart die voorkomen in het personeelsplan ten laste van de globale enveloppe van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, en in de personeelsplannen van bepaalde entiteiten met een bijzondere financiering, worden verdeeld tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besluit gevoegde tabel.

Article 1 . Les emplois des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation du Service public fédéral Mobilité et Transports figurant au plan de personnel à charge de l'enveloppe et à ceux de certaines entités à financement particulier sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.


Artikel 1. In de centrale diensten worden de betrekkingen van elke trap van de hiërarchie die voorkomen in het personeelsplan ten laste van de globale enveloppe van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, met uitzondering van de eerste en tweede trap van de hiërarchie van het Directoraat-generaal Scheepvaart, en in de personeelsplannen van bepaalde entiteiten met een bijzondere financiering, verdeeld tussen het Frans en het Nederlands kader in de verhoudingen zoals ze zijn vastgelegd in de bij dit besl ...[+++]

Article 1 . Dans les services centraux, les emplois de chaque degré de la hiérarchie, à l'exception des premier et deuxième degrés de la hiérarchie de la Direction générale Navigation, figurant au plan de personnel à charge de l'enveloppe globale du Service public fédéral Mobilité et Transports et à ceux de certaines entités à financement particulier, sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les proportions fixées par le tableau annexé au présent arrêté.


Artikel 1. Het bedrag gelijk aan het verschil tussen de terugbetalingen die zijn gebeurd op basis van artikel 5, § 2, eerste lid, of § 2bis van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, en de terugbetalingen die zouden moeten zijn gebeurd indien, per hypothese, artikel 5, § 1, 2°, van dezelfde wet van toepassing zou zijn geweest, wordt verdeeld over de O.C.M.W'. s ...[+++]

Article 1. Le montant équivalent à la différence entre les remboursements effectués en vertu de l'article 5, § 2, alinéa 1, ou § 2bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, et les remboursements qui auraient dû être effectués si, par hypothèse, l'article 5, § 1, 2°, de la même loi avait été applicable, sera réparti entre les C.P.A.S. des communes qui ne pouvaient pas être choisies en 2015 comme lieu obligatoire d'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zaak hield het mechanisme in dat de financiële last als gevolg van de afnameverplichting werd verdeeld tussen de bevoorradingsbedrijven en de exploitanten van elektriciteitsnetwerken uit de privésector.

Dans cette affaire, le mécanisme prévoyait que la charge financière de l’obligation d’achat était répartie entre les entreprises d’approvisionnement et les exploitants privés des réseaux d’électricité.


Indien het bedrag van het gewaarborgde pensioen, voor een bepaalde maand, groter is dan het pensioen ten laste van de Openbare Schatkist, wordt het verschil tussen beide bedragen verdeeld tussen de FOD Binnenlandse Zaken en de gemeente.

Lorsque le montant de la pension garantie est, pour un mois déterminé, supérieur au montant de la pension à charge du Trésor public, la différence entre ces deux montants est répartie entre le SPF Intérieur et la commune.


Indien echter de lidstaten voldoen aan de verplichtingen die zij op grond van hun interne procedures hebben, moet de financiële last op billijke wijze tussen de Unie en de lidstaat worden verdeeld.

Toutefois, sous réserve du respect des obligations qui incombent aux États membres au titre de leurs procédures internes, il convient de répartir de manière équitable la charge financière entre l'Union et l'État membre.


Dit bedrag wordt verdeeld tussen het ten laste nemen van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg evenals voor het ten laste nemen van kinderen met een ernstige afkeer van orale voeding die gepaard gaat met of die volgt op een periode waarin dit kind ambulant parenterale voeding toegediend kreeg.

Ce montant sera réparti pour la prise en charge des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire ainsi que pour la prise en charge des enfants avec une aversion grave de l'alimentation orale qui accompagne ou qui fait suite à une période durant laquelle cet enfant a été soumis à une alimentation parentérale en ambulatoire.


In het kader van Europa dient er een geïntegreerd beleid te komen, gebaseerd op het beginsel van gedeelde lasten, waarbij de last naar rato wordt verdeeld tussen alle lidstaten op grond van het aantal inwoners en het bruto binnenlands product van het land.

La dimension européenne du problème exige une politique intégrée, basée sur une répartition proportionnelle de la charge entre tous les États membres, en fonction de la population et du PIB de chaque pays.


Art. 24. De last van de rustpensioenen van de personeelsleden van de luchtvaartpolitie die in de rijkswacht worden geïntegreerd, wordt verdeeld tussen de Regie der Luchtwegen (of BIAC) en de Openbare Schatkist naar rata van het aantal jaren dienst gepresteerd enerzijds als lid van de luchtvaartpolitie bij de Regie der Luchtwegen en anderzijds bij de categorie bijzonder politiepersoneel van de rijkswacht en bij het operationeel korps van de rijkswacht.

Art. 24. La charge des pensions des membres du personnel de la police aéronautique qui sont intégrés à la gendarmerie est divisée entre la Regie des Voies Aériennes (ou BIAC) et le Trésor Public au prorata du nombre d'années de service prestées d'une part comme membre de la police aéronautique auprès de la Régie des Voies Aériennes et d'autre part dans la catégorie de personnel de police spéciale de la gendarmerie et dans le corps opérationnel de la gendarmerie.




Anderen hebben gezocht naar : laste verdeeld tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste verdeeld tussen' ->

Date index: 2021-09-07
w