Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasten liggen hoger " (Nederlands → Frans) :

De lasten liggen hoger voor de selectieve en particuliere banken, maar zelfs voor de drie grote banken (de Deutsche Bank, de Dresdner Bank en de Commerzbank) liggen de lasten een heel stuk hoger dan de lasten van de grote Belgische bankinstellingen.

Les charges sont plus élevées pour les banques spécialisées ou privées, mais même pour les trois grandes banques (la Deutsche Bank, la Dresdner Bank et la Commerzbank), les charges sont de loin supérieures aux charges des grands établissements belges.


De lasten liggen hoger voor de selectieve en particuliere banken, maar zelfs voor de drie grote banken (de Deutsche Bank, de Dresdner Bank en de Commerzbank) liggen de lasten een heel stuk hoger dan de lasten van de grote Belgische bankinstellingen.

Les charges sont plus élevées pour les banques spécialisées ou privées, mais même pour les trois grandes banques (la Deutsche Bank, la Dresdner Bank et la Commerzbank), les charges sont de loin supérieures aux charges des grands établissements belges.


Deze lasten dienen uniek te zijn en mogen niet hoger te liggen dan het bedrag van tweehonderd vijftig euro voor het geheel van de operaties.

Ces charges doivent être uniques et ne peuvent pas dépasser le montant de deux cent cinquante euros pour l'ensemble des opérations.


De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve vennoten hebben op de algemene vergadering, in alle zaken, gelijk stemrecht; rechtspersonen, afgevaardigd ...[+++]

Plus spécialement, les statuts des sociétés coopératives doivent être conformes aux principes suivants : 1° la société ne peut, dans un but de spéculation, refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que s'ils ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'admission ou s'ils commettent des actes contraires aux intérêts de la société; 2° les parts du capital social, même si elles sont de valeur différente, doivent conférer, par catégories de valeurs, les mêmes droits et obligations, sous réserve de ce qui est dit au 3° ci-après; 3° tous les associés ont voix égale en toutes matières aux assemblées g ...[+++]


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen in 2014 blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die in 2014 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, hoger liggen dan het toegekende forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen.

S'il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers, en 2014, que les charges réelles d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2014 sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenues.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen in 2015 blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die in 2015 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, hoger liggen dan het toegekende forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen.

S'il est constaté, lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers, en 2015, que les charges réelles d'amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois en 2015 sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenues.


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen in 2013 blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die in 2013 voor de eerste keer afschrijfbaar zijn, hoger liggen dan het toegekende forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen.

S'il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers en 2013 que les charges réelles d'amortissement des travaux de reconditionnement amortissables la première fois en 2013 sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenues.


De bevolkingsdichtheid is niet de enige factor die invloed heeft op het niveau van de MTR-terminatielasten, zoals overigens blijkt uit het Nederlandse voorbeeld hierboven, waar de MTR-lasten gemiddeld duidelijk hoger liggen dan diegene die in België worden toegepast, terwijl de bevolkingsdichtheid er hoger is dan in ons land.

La densité de population n'est pas le seul facteur qui influence le niveau des charges de terminaison MTR, comme le montre d'ailleurs l'exemple précité des Pays-Bas où les charges MTR sont en moyenne nettement supérieures à celles qui sont appliquées en Belgique alors que la densité de population y est plus forte que dans notre pays.


Volgens de Nederlandse regering zijn de administratieve lasten goed voor 4 % van het bruto binnenlands product bij grote bedrijven, wat nog hoger zou liggen voor KMO's.

Selon le gouvernement néerlandais, les charges administratives auxquelles sont confrontées les grandes entreprises représentent 4 % du produit intérieur brut.


Het zou opportuun zijn de lasten te verminderen om te voorkomen dat onze loonkosten hoger liggen dan die van onze belangrijkste concurrenten.

Il serait opportun de diminuer les charges pour éviter que notre coût salarial soit supérieur à celui de nos concurrents les plus importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten liggen hoger' ->

Date index: 2023-06-25
w