Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lasten moeten eerlijk verdeeld " (Nederlands → Frans) :

De lasten moeten eerlijk verdeeld worden (12) ».

Les charges doivent être réparties honnêtement (12) ».


De lasten moeten eerlijk verdeeld worden (12) ».

Les charges doivent être réparties honnêtement (12) ».


de administratieve, technische en financiële lasten van aanvullende bewakings- en rapportage-eisen zich waarschijnlijk zullen uitstrekken tot de regio's, waardoor deze lasten evenredig moeten worden verdeeld.

les charges administratives, techniques et financières des obligations additionnelles en matière de surveillance et de déclaration sont susceptibles de s’étendre aux régions.


Door maatregelen te nemen op EU-niveau worden de taken en financiële lasten eerlijk verdeeld en wordt het bewustzijn van de gemeenschappelijke problemen en waarden gestimuleerd, waardoor gemeenschappelijke benaderingen worden bevorderd.

L'action au niveau communautaire garantit un partage équitable des responsabilités, y compris un partage de la charge financière, et fait prendre conscience de thèmes et de valeurs partagés, facilitant ainsi l'émergence d'approches communes.


De risico's, kosten en opbrengsten van een gezamenlijk project moeten eerlijk worden verdeeld.

Les risques, les coûts et les bénéfices d’un projet commun doivent être partagés équitablement.


Daarnaast vragen mensen zich ook af of de innovatie en de technologische veranderingen, de voordelen en lasten van de open markten en samenlevingen wel eerlijk verdeeld zijn.

Certains se demandent aussi si l'innovation, les avancées technologiques ainsi que les bénéfices et les charges qui accompagnent des sociétés et des marchés ouverts sont répartis de façon équitable au sein de la société.


In dit kader wordt voorts erkend dat de lidstaten verschillen wat betreft hun energiemix, hun economische draagkracht en hun vermogen om maatregelen te nemen; daarom zijn er ook mechanismen in opgenomen die ervoor moeten zorgen dat de inspanningen eerlijk over de lidstaten verdeeld wordt.

Le cadre tient également compte des différences entre les bouquets énergétiques, la richesse économique et la capacité d'action des États membres, en intégrant pour ce faire des mécanismes visant à garantir une répartition équitable de l'effort entre eux.


3) Als minister belast met de bescherming van de verbruikers, zal ik erover waken dat de verdeling van de uitgaven eerlijk gebeurt, hierbij rekening houdend met het nemen van risico’s, met de winst die kan worden verkregen en die op billijke wijze zal moeten worden verdeeld onder de verschillende producerende medespelers, beheerders van het transportnet, beheerders van het distributienet, leveranciers en klanten (industrie, handel, ...[+++]

3) En tant que ministre chargé de la protection du consommateur, je veillerai à ce que la répartition des dépenses soit équitable, tout en tenant compte de la prise de risque, du bénéfice à retirer qui devra être équitablement réparti entre les différents acteurs producteurs, GRT, GRD, fournisseurs et clients (industrie, commerce, domestique).


De kosten (zie hoofdstuk 8 ­ Financiering) moeten eerlijk worden verdeeld over alle zones.

La répartition des charges (voir chapitre 8 ­ Financement) doit être équitable pour toutes les zones.


De middelen ervan moeten eerlijk worden verdeeld op basis van het aantal Vlaamse en Franstalige kinderen dat recht heeft op kinderbijslag.

Ses moyens doivent être équitablement répartis sur la base du nombre d'enfants flamands et francophones qui ont droit à des allocations sociales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten moeten eerlijk verdeeld' ->

Date index: 2025-01-06
w