Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behalen
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Omzetdoelstellingen behalen
Onverlet laten
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Streefcijfers behalen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verkoopdoelstellingen behalen

Vertaling van "laten behalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omzetdoelstellingen behalen | streefcijfers behalen | verkoopdoelstellingen behalen

atteindre des objectifs de vente


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système






het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer uitsluitend wordt gekeken naar het vermogen van de particuliere en publieke sector om investeringen in OO om te zetten in octrooiaanvragen[14], laten de beschikbare statistieken zien dat enkele landen meer effect weten te behalen met hun overheidsuitgaven en particuliere uitgaven aan OO dan andere landen, zoals blijkt uit figuur 3.

Si l'on se concentre exclusivement sur la capacité des secteurs public et privé à traduire les investissements dans la RD en demandes de brevet[14], les mesures disponibles indiquent que certains pays retirent davantage de leurs dépenses publiques et privées de RD que d'autres, comme l'illustre la figure 3.


Aldus is het, rekening houdend met de in B.4.2 vermelde doelstelling, mogelijk dat een student door het stapsgewijs behalen van creditbewijzen voor één of meer opleidingsonderdelen, zelfs met een examencontract of een creditcontract, ernaar streeft alle aldus verworven creditbewijzen op korte of lange termijn bij een onderwijsinstelling te laten valoriseren en in voorkomend geval een diploma te behalen binnen een geïndividualiseerde redelijke studietermijn.

Ainsi, compte tenu de l'objectif mentionné en B.4.2, il est possible qu'un étudiant, en obtenant progressivement des attestations de crédits pour une ou plusieurs subdivisions de formation, même dans le cadre d'un contrat d'examen ou d'un contrat de crédits, tende à valoriser à court ou à long terme, dans un établissement d'enseignement, toutes les attestations de crédits ainsi acquises et à obtenir, le cas échéant, un diplôme dans un délai d'études individualisé raisonnable.


Het potentieel van de kmo’s inzake innovatie, onderzoek en ontwikkeling versterken, met name door ondernemers en hun personeel de nodige kwalificaties te laten behalen, bedrijven in clusters te groeperen en de nationale initiatieven te coördineren

Renforcement du potentiel d’innovation, de recherche et de développement des PME, en particulier grâce à l’acquisition de qualifications nécessaires par les entrepreneurs et leur personnel, au regroupement des entreprises en clusters et à la coordination des initiatives nationales.


Met dit plan wou de federale regering de vooropgestelde Europese doelstelling behalen om tegen 2011 50% van alle federale overheidsopdrachten via duurzame aankoopprocedures te laten verlopen.

Par ce plan, le gouvernement fédéral entendait atteindre l'objectif fixé par l'Europe de veiller à ce que 50 % des marchés publics fédéraux soient organisés par le biais de procédures d'achat durables à l'horizon 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze kunnen voor het behalen van hun diploma laten gelden hun bijdrage aan activiteiten die voor kinderen door Educateam worden georganiseerd tijdens de schoolvakanties ; b) het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme : Dankzij de subsidie, die werd toegekend door FIM (het Impulsfonds voor het migrantenbeleid), kon Educateam sinds jaren realiseren specifieke projecten waardoor migranten, daklozen en andere kansarmen de collecties en de tentoonstellingen van de KMSKB op een actieve manier kunnen beleven.

Ils peuvent faire valoir pour l'obtention de leur diplôme leur contribution aux activités pour les enfants organisées par Educateam pendant les vacances scolaires ; b) le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations : Grâce à la subvention accordée par le FIPI (Fonds d'impulsion à la politique des immigrés), Educateam a pu pendant des années développer des projets spécifiques permettant aux immigrés, aux sans-abri et aux autres personnels défavorisées de venir effectivement découvrir les collections et les expositions des MRBAB.


Het potentieel van de kmo’s inzake innovatie, onderzoek en ontwikkeling versterken, met name door ondernemers en hun personeel de nodige kwalificaties te laten behalen, bedrijven in clusters te groeperen en de nationale initiatieven te coördineren

Renforcement du potentiel d’innovation, de recherche et de développement des PME, en particulier grâce à l’acquisition de qualifications nécessaires par les entrepreneurs et leur personnel, au regroupement des entreprises en clusters et à la coordination des initiatives nationales.


Om BE's minder kwetsbaar te maken voor fluctuerende marktprijzen en toch de maximumprijs op de markt te laten behalen, zet BEPET haar productie via termijncontracten af.

Pour gérer l'exposition de BE aux prix du marché tout en optimisant les prix de vente obtenus sur le marché, BEPET vend sa production à terme.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


Om te bepalen wat de best mogelijke manier is om SCB-samenwerking ten goede te laten komen aan de lidstaten en om alle belanghebbenden in staat te stellen positieve resultaten te behalen, voert de Commissie momenteel studies naar effectbeoordeling uit.

Pour déterminer la meilleure façon possible de valoriser la coopération en matière de protection des consommateurs au profit des États membres et de permettre à toutes les parties prenantes d’avoir des retours positifs, la Commission procède actuellement à des études d’analyse d’impact.


Om de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels een beslissende rol te laten spelen bij het behalen van de door de Europese Raad van Lissabon vastgestelde doelstelling - de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie ter wereld worden - dienen de lidstaten hierin voldoende middelen te investeren en erop toe te zien dat deze de juiste bestemming krijgen en zo doelmatig mogelijk worden beheerd.

Pour que les systèmes d'éducation et de formation puissent remplir un rôle décisif dans l'atteinte du but stratégique fixé lors du Conseil européen de Lisbonne, à savoir celui de faire de l'Union européenne (UE) l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, les États membres sont appelés à investir des ressources suffisantes et à faire en sorte que celles-ci soient ciblées et gérées le plus efficacement possible.


w