Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten de gerechtigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd, om met ingang van 1 april 2013 het bedrag van de aan sommige arbeidsongeschikte gerechtigden toegekende forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden te verhogen en dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze tegemoetkoming correct te vergoeden;

Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 avril 2013, le montant de l'allocation forfaitaire pour l'aide d'une tierce personne octroyée à certains titulaires en incapacité de travail et qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correctement les titulaires qui peuvent prétendre à cette allocation;


Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd om met ingang van 1 mei 2013 het bedrag van de inhaalpremie die wordt uitbetaald aan invaliden van de algemene regeling die op 31 december van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van de toekenning gedurende minstens voor een periode van één jaar arbeidsongeschikt erkend zijn te verhogen en dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze inhaalpremie correct te vergoeden;

Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 mai 2013, le montant de la prime de rattrapage octroyée aux invalides du régime général qui, au 31 décembre précédant l'année de son octroi, sont reconnus incapables de travailler depuis une durée minimum d'un an et qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correctement les titulaires qui peuvent prétendre à cette prime de rattrapage;


Overwegende dat er in het kader van de welvaartsaanpassing van de sociale uitkeringen beslist werd om met ingang van 1 april 2013 het bedrag van het maximumloon dat wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de uitkeringen inzake primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit en moederschap en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden te verhogen; dat het derhalve noodzakelijk is dat de verzekeringsinstellingen zo snel mogelijk op de hoogte zijn van deze revalorisatie om hen toe te laten de gerechtigden die aanspraak kunnen maken op deze uitkeringen en deze tegemoetkoming correct te vergoeden;

Considérant qu'il a été décidé, dans le cadre de l'adaptation au bien-être des allocations sociales, de majorer à partir du 1 avril 2013, le montant du salaire maximum pris en considération pour le calcul des indemnités, pour les cas d'incapacité primaire, d'invalidité et de maternité, ainsi que le montant de l'allocation forfaitaire pour l'aide de tierce personne; qu'il est dès lors nécessaire que les organismes assureurs soient au courant le plus rapidement possible de cette revalorisation afin de leur permettre d'indemniser correctement les titulaires qui peuvent prétendre à ces indemnités et à cette allocation;


Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.

Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.

Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.


Er is dus een wijziging van artikel 115 van de wet van 1994 nodig om de voormelde gerechtigden tijdens hun moederschapsverlof zitting te kunnen laten hebben, als hun gezondheid dat toelaat en zij ervoor kiezen.

Une modification de l'article 115 de la loi précitée s'impose donc afin de permettre aux mandataires précitées de pouvoir siéger pendant leur congé de maternité, si leur santé le leur permet et si elles font ce choix.


Dit artikel strekt ertoe de werknemers die minder dan 1/3 van de werktijd presteren, opnieuw als mogelijke gerechtigden voor de inkomensgarantie-uitkering in aanmerking te laten komen.

Cet article vise à réintroduire les travailleurs prestant moins d'1/3 temps comme bénéficiaires potentiels de l'AGR.


1) Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat volgens de gegevens waarover de Directie-generaal Personen met een handicap beschikt bij de Kruispuntbank van de sociale zekerheid (gegevens " Arbeidsmarkt en Sociale Bescherming" ), het aantal gerechtigden op een inkomensvervangende tegemoetkoming en op een integratietegemoetkoming met arbeidsinkomen als volgt kan worden uitgesplitst:

1) J’ai l’honneur d’informer l’honorable membre que, selon les données dont la Direction générale Personnes handicapées dispose auprès de la Banque-carrefour de la sécurité sociale (données « Marché du travail et Protection sociale »), le nombre de bénéficiaires d’une allocation de remplacement de revenus et d’une allocation d’intégration percevant également un revenu professionnel se répartit comme suit :


2° de bewoordingen " om de werkaanbiedingen met het profiel van de gerechtigden te laten overeenstemmen" worden vervangen door de bewoordingen " om de bevoegdheidsprofielen van de gerechtigden met de werkaanbiedingen te laten overeenstemmen" .

2° les mots " des offres d'emploi par rapport aux profils des bénéficiaires" sont remplacés par les mots " des profils de compétences des bénéficiaires aux offres d'emploi" .


Overwegende dat de betaling van het loon, recentelijk ingesteld bij de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst moet kunnen geregeld worden door het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn ten aanzien van de PWA-werknemer die gerechtigd is op het bestaansminimum of de PWA-werknemer van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het bestaansminimum en gerechtigd is op financiële maatschappelijke hulp; dat naar analogie met de werklozen de wet van 7 april 1999 betreffende de PWA-arbeidsovereenkomst van toepassing is op de bovenvermelde gerechtigden op het bestaansminimum of financiële maatschappelijke hulp wanneer zij werkzaamheden ver ...[+++]

Considérant que le paiement de la rémunération nouvellement introduite suite à la loi sur le contrat de travail ALE du 7 avril 1999 doit pouvoir être réglée par le centre public d'aide sociale au travailleur bénéficiaire soit du minimum de moyens d'existence soit de l'aide sociale financière lorsqu'il est de nationalité étrangère, inscrit au registre de la population et qu'il ne peut prétendre au minimum de moyens d'existence en raison de sa nationalité; qu'à l'instar des chômeurs, la loi du 7 avril 1999 relative au contrat de travail ALE est applicable aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence ou de l'aide sociale financière prérappelés lorsqu'ils travaillent dans le cadre des ALE; que cette loi du 7 avril 1999 précitée entre en ...[+++]


w