Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Het anker doen slepen
Het anker laten krabben

Traduction de «laten doen want » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités


het anker doen slepen | het anker laten krabben

laisser traîner l'ancre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als bijvoorbeeld blijkt dat geen enkele staat beslist heeft het gebruik van actuariële genderspecifieke factoren toe te laten in de autoverzekering, moet België dat ook niet doen, want dan is er geen gevaar voor concurrentie.

S'il s'avère qu'aucun État n'a, par exemple, décidé d'autoriser l'utilisation de facteurs actuariels sexospécifiques en matière d'assurance auto, la Belgique n'a pas besoin de le faire, le risque de concurrence ayant disparu.


Als bijvoorbeeld blijkt dat geen enkele staat beslist heeft het gebruik van actuariële genderspecifieke factoren toe te laten in de autoverzekering, moet België dat ook niet doen, want dan is er geen gevaar voor concurrentie.

S'il s'avère qu'aucun État n'a, par exemple, décidé d'autoriser l'utilisation de facteurs actuariels sexospécifiques en matière d'assurance auto, la Belgique n'a pas besoin de le faire, le risque de concurrence ayant disparu.


Sommige lidstaten laten zich er echter absoluut niets aan gelegen liggen. Nu is het echter de hoogste tijd om iets te doen, want de 70 miljoen ton gevaarlijk afval per jaar – een hoeveelheid die bovendien jaar in jaar uit groeit – is geen peulenschil.

Il faut pourtant agir, car quelque 70 millions de tonnes de déchets dangereux produits chaque année, (et il y en a de plus en plus) ce n’est pas rien.


Laten we hopen dat de burgers van Egypte, Tunesië en andere Noord-Afrikaanse landen niet massaal besluiten om een betere toekomst in Europa te zoeken, maar dat ze dat in hun eigen landen doen, want dat is waarvoor ze gestreden hebben, en wij moeten hen daarbij helpen.

Espérons que les populations égyptienne, tunisienne et d’autres pays du Maghreb ne décident pas, toutes en même temps, d’aller chercher un avenir meilleur, en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schrapping van het tweede bolletje, want het is niet aan de Commissie om de lidstaten een bepaald pakket met betrekking tot DAEB waarden te doen laten vaststellen.

Le deuxième point est supprimé car ce n'est pas à la Commission d'obliger les États membres à définir un panier de services déterminé en rapport avec les valeurs des SIEG.


Daarom wil ik tot slot nog een beroep op u doen: laten wij allen aan de slag gaan, met alle landen. Laten wij de mogelijkheid van een beperkte groep laten varen, want dan komen anderen in de kou te staan. Laten wij het Europa van de waarden voor ogen houden, het Europa dat niet wil afzien van zijn joods-christelijke wortels.

En conclusion, je veux lancer un appel à tous les pays afin qu’ils se remettent au travail, en abandonnant l’idée que certains doivent avancer et laisser les autres derrière et en aspirant à une Europe des valeurs qui ne veut pas tourner le dos à ses racines judéo-chrétiennes.


Voor het eerst gaan we daar jongeren bij betrekken. Dit gebeurt via afvaardigingen van middelbare scholen en de media, met medewerking van klinkende namen. Want het is onze taak om de jeugd bewust te maken, te informeren en mee te laten doen. Ook de opinieleiders moeten wij mee zien te krijgen, want die vormen de beste koppeling naar de burgers en kunnen er het beste voor zorgen dat Europa een wezenlijk deel uitmaakt van het dagelijkse leven van de Europeanen.

En effet, il est de notre devoir de sensibiliser, d'informer et de faire participer la jeunesse, comme d'associer et de mobiliser les leaders d'opinions car ils constituent le meilleur vecteur pour un rapprochement avec les citoyens et permettre un meilleur ancrage européen dans la vie quotidienne des Européens.


Wij hebben een heel eenvoudig voorstel nodig en moeten de markt de rest laten doen, want daar is hij voor.

Nous devons faire une proposition très simple et laisser le marché faire le reste, parce que le marché est là pour ça.


De praktijk kan grote voordelen opleveren voor ouders en grootouders. Niet alle ouders of grootouders zullen er evenwel aan denken stamcellen te laten bewaren of zullen dit kunnen doen, want het kost minstens 40.000 frank.

Si cette pratique présente de nombreux avantages pour les parents et grands-parents, tous ne peuvent se la permettre car son coût s'élève à 40.000 francs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten doen want' ->

Date index: 2023-03-06
w