a) Overwegende dat sommige reclamanten aanstippen dat de hinder de dagelijkse activiteiten zou beknotten (profiteren van de tuin, het linnen laten drogen enz.; dat reclamanten gewag maken van hinder op het vlak van stilte, rust, kwaliteit van het leven en welzijn;
a) Considérant que certains réclamants relèvent que les nuisances restreindraient les activités quotidiennes (profiter du jardin, faire sécher le linge, etc.); que des réclamants font part de nuisances au point de vue tranquillité, sérénité, qualité de vie et bien-être;