Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het laten weiden in zee
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Onverlet laten
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien

Vertaling van "laten dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage




het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

vidange de barrage








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij laten dus niet toe om de prijzen van de groene elektriciteit te vergelijken met deze van een klassieke mix.

Elles ne permettent donc pas de comparer les prix de l'électricité verte à ceux d'un mix classique.


De gepresenteerde gegevens in de tabellen in bijlage laten dus niet toe om te achterhalen hoeveel van de in rekening gebrachte verdachten "uiteindelijk veroordeeld" werden.

Les données présentées dans les tableaux en annexe ne permettent donc pas de savoir combien de suspects comptabilisés ont été "finalement condamnés".


De beslissingen die genomen worden op vlak van asiel laten dus niet toe om op de vraag naar het hoger belang van het kind te antwoorden, in het kader van een bevel om het grondgebied te verlaten, hoewel de Belgische Staat hiertoe verplicht is sinds de invoeging van artikel 74/13 in de wet.

Les décisions prises au niveau de l’asile ne permettent donc pas de répondre à la question de l’intérêt supérieur de l’enfant dans le cadre d’un ordre de quitter le territoire, question qui s’impose pourtant à l’État belge depuis l’insertion dans la loi de l’article 74/13.


De beslissingen die genomen worden op vlak van asiel laten dus niet toe om op de vraag naar het hoger belang van het kind te antwoorden, in het kader van een bevel om het grondgebied te verlaten, hoewel de Belgische Staat hiertoe verplicht is sinds de invoeging van artikel 74/13 in de wet.

Les décisions prises au niveau de l’asile ne permettent donc pas de répondre à la question de l’intérêt supérieur de l’enfant dans le cadre d’un ordre de quitter le territoire, question qui s’impose pourtant à l’État belge depuis l’insertion dans la loi de l’article 74/13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De banken laten dus hun basisopdracht links liggen, te weten : de financiering van projecten van particulieren en bedrijven. In plaats daarvan gaan zij zich te buiten aan speculatieve en op het eerste gezicht meer rendabele activiteiten.

En somme, les banques se sont écartées de leur métier de base, qui est le financement de projets de particuliers et d'entreprises, pour se livrer à des activités spéculatives, en apparence plus rentables.


Er moeten 27 koninklijke besluiten worden aangenomen, 22 koninklijke besluiten laten dus op zich wachten.

Au total, 27 arrêtés royaux doivent être adoptés; 22 se font donc attendre.


De “statistische” gegevens laten dus niet toe de gevraagde gegevens te verstrekken.

En conséquence, les données « statistiques » ne permettent pas de fournir les données demandées.


De toegankelijkheid voor mensen met een beperkte mobiliteit is dus optimaal voorzien. b) Het BIPT beschikt als huurder niet over deze gegevens vermits de eigenaar van het gebouw deze studies heeft laten uitvoeren. c) Het BIPT beschikt als huurder niet over deze informatie vermits de eigenaar van het gebouw de noodzakelijk werkzaamheden heeft laten uitvoeren.

L'accessibilité aux personnes à mobilité réduite est donc prévue de manière optimale. b) En tant que locataire, l'IBPT ne dispose pas de ces données étant donné que c'est le propriétaire du bâtiment qui a fait réaliser ces études. c) En tant que locataire, l'IBPT ne dispose pas de ces données étant donné que c'est le propriétaire du bâtiment qui a fait effectuer les travaux nécessaires.


Dat vond ik wel kras. De eID is dus blijkbaar onbruikbaar voor Belgische expats, omdat ze er hun adres in het buitenland niet op kunnen laten registreren en ze de kaart dus niet kunnen gebruiken als bewijs van hun wettelijke woonplaats.

L'eID est donc, semble-t-il, inutilisable par les Belges expatriés, puisqu'ils ne peuvent pas y enregistrer leur adresse à l'étranger et, de ce fait, ne peuvent pas s'en servir comme preuve de domicile légal.


België lijkt de vluchtelingen immers te verplichten de onmenselijke tocht naar ons land zelf te ondernemen en zich dus te laten onderwerpen aan mensenhandelaars.

La Belgique semble en effet contraindre les réfugiés à entreprendre eux-mêmes le voyage inhumain vers notre pays et donc à s'en remettre aux trafiquants d'êtres humains.


w