Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zijn recht laten gelden

Vertaling van "laten gelden overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De betrokken en de andere partijen in de procedure worden op de hoogte gesteld van de wrakingsaanvraag en van de gronden waarop ze steunt, en worden erom verzocht binnen een termijn van vijftien dagen hun opmerkingen te laten gelden overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4.

La personne en cause et les autres parties à la procédure sont informées de la demande de récusation et des motifs qui la fondent, et sont invitées à faire valoir leurs observations dans un délai de quinze jours conformément à l'article 5, §§ 3 et 4.


Wanneer de aanbestedende entiteit, overeenkomstig artikel 151 van de wet, uitsluitings- of selectiecriteria heeft ingeroepen, gaat ze na of de overige entiteiten op wiens draagkracht de ondernemer overweegt beroep te doen, beantwoorden aan de toepasselijke selectiecriteria en of er uitsluitingsgronden werden ingeroepen door de aanbestedende entiteit en dit, onverminderd de mogelijkheid om corrigerende maatregelen te laten gelden, overeenkomstig artikel 70 van de wet, gelezen in combinatie met artikel 151 van de we ...[+++]

Lorsque, conformément à l'article 151 de la loi, l'entité adjudicatrice a invoqué des critères d'exclusion ou de sélection, elle vérifie si les autres entités aux capacités desquelles l'opérateur économique entend avoir recours remplissent les critères de sélection applicables ou s'il existe des motifs d'exclusion qui ont été invoqués par l'entité adjudicatrice et ce, sans préjudice de la possibilité de faire valoir des mesures correctrices conformément à l'article 70 de la loi, lu en combinaison avec l'article 151 de la loi.


§ 1. Onverminderd de andere maatregelen bepaald door de wet en indien op het einde van de in toepassing van artikel XV. 31/1 vastgestelde termijn, de vastgestelde tekortkoming niet werd verholpen, kan de minister of de hiertoe specifiek door de minister aangestelde ambtenaar, voor zover de beheersvennootschap, de onafhankelijke beheerentiteit, de collectieve beheerorganisatie of de persoon bedoeld in artikel XV. 31/1, § 1, eerste lid hun middelen hebben kunnen laten gelden overeenkomstig paragraaf 2:

§ 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la loi, si au terme du délai fixé en application de l'article XV. 31/1, il n'a pas été remédié au manquement constaté, le ministre ou l'agent spécialement désigné à cet effet peut, à l'égard de la société de gestion, de l'entité de gestion indépendante, de l'organisme de gestion collective ou de la personne, visé(e) à l'article XV. 31/1, § 1, alinéa 1, ayant pu faire valoir ses moyens, conformément au paragraphe 2:


Ingeval de rechtsmacht van het Hof in werking wordt gesteld overeenkomstig artikel 13 van het Statuut, voorziet artikel 9 van de wet erin dat de centrale autoriteit, na overleg met het openbaar ministerie, de Belgische rechtsmacht kan laten gelden (overeenkomstig artikel 18 van het Statuut) of de rechtsmacht van het Hof of de ontvankelijkheid van een zaak kan betwisten (overeenkomstig artikel 19 van het Statuut).

Lorsque la compétence de la Cour est mise en oeuvre conformément à l'article 13 du Statut, l'article 9 de la loi prévoit que l'autorité centrale, en concertation avec le ministère public, peut faire valoir la compétence des juridictions belges (en application de l'article 18 du Statut) ou contester la compétence de la Cour ou la recevabilité d'une affaire (en application de l'article 19 du Statut).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingeval de rechtsmacht van het Hof in werking wordt gesteld overeenkomstig artikel 13 van het Statuut, kan de centrale autoriteit na overleg met het openbaar ministerie de Belgische rechtsmacht laten gelden overeenkomstig artikel 18 van het Statuut of, in voorkomendgeval, de rechtsmacht van het Hof of de ontvankelijkheid van een zaak betwisten overeenkomstig artikel 19 van het Statuut.

Lorsque la compétence de la Cour est mise en oeuvre conformément à l'article 13 du Statut, l'autorité centrale, après concertation avec le ministère public, peut faire valoir la compétence de la juridiction belge en application de l'article 18 du Statut ou, le cas échéant, contester la compétence de la Cour ou la recevabilité d'une affaire, en application de l'article 19 du Statut.


Maar vrouwen uit die landen die in België wonen, moeten weten dat zij hier hun rechten kunnen laten gelden overeenkomstig de waarden van onze maatschappij.

Mais les femmes issues de ces pays qui habitent en Belgique doivent savoir qu'ici, elles peuvent faire valoir leurs droits conformément à nos valeurs de société.


Onverminderd de rechten die de koper zou kunnen laten gelden overeenkomstig de geldende wettelijke rechtsmiddelen, en meer bepaald de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, laat de garantie aan de koper de keuze tussen de terugbetaling van de verkoopprijs, en de vervanging van het dier of de gedeeltelijke terugbetaling van het dier volgens de voorwaarden uiteengezet in het certificaat.

Sans préjudice des droits que pourrait faire valoir l'acheteur, conformément aux recours légaux en vigueur, et notamment aux articles 1641 et suivants du Code civil, la garantie doit être laissée au choix de l'acheteur, entre le remboursement du prix d'achat, le remplacement de l'animal ou le remboursement partiel de l'animal selon les conditions explicitées dans le certificat.


Onverminderd de rechten die de koper zou kunnen laten gelden overeenkomstig de geldende wettelijke rechtsmiddelen, en meer bepaald de artikelen 1641 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, laat de garantie aan de koper de keuze tussen de terugbetaling van de verkoopprijs, en de vervanging van het dier of de gedeeltelijke terugbetaling van het dier volgens de voorwaarden uiteengezet in het certificaat.

Sans préjudice des droits que pourrait faire valoir l'acheteur, conformément aux recours légaux en vigueur, et notamment aux articles 1641 et suivants du Code civil, la garantie doit être laissée au choix de l'acheteur, entre le remboursement du prix d'achat, le remplacement de l'animal ou le remboursement partiel de l'animal selon les conditions explicitées dans le certificat.


Maar vrouwen uit die landen die in België wonen, moeten weten dat zij hier hun rechten kunnen laten gelden overeenkomstig de waarden van onze maatschappij.

Mais les femmes issues de ces pays qui habitent en Belgique doivent savoir qu'ici, elles peuvent faire valoir leurs droits conformément à nos valeurs de société.


In zulke gevallen moet van de kredietinstelling geëist worden voor deze activiteiten een kapitaalvereiste te laten gelden dat overeenkomt met de hoogste van de kapitaalvereisten overeenkomstig deze intern ontwikkelde benadering en 8 % van de kapitaalvereiste voor een specifiek risico overeenkomstig de gestandaardiseerde meetmethode.

En pareil cas, l’établissement devrait être tenu de soumettre ces activités à une exigence de fonds propres égale au plus élevé des deux montants suivants, soit l’exigence de fonds propres selon cette méthode développée de manière interne, soit 8 % de l’exigence de fonds propres pour risque spécifique selon la méthode standard de mesure.




Anderen hebben gezocht naar : zijn recht laten gelden     laten gelden overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laten gelden overeenkomstig' ->

Date index: 2022-04-02
w